英語から日本語へ、日本語から英語へ翻訳します
英語限定ですが翻訳業務/通訳業務いたします。 契約書、メールのやりとり、プレゼン、注文書、請求書等。 技術的な専門分野の翻訳は応相談。 場合によっては翻訳者兼の仲介者として会...
日本語⇄ベトナム語ます
外国語大学を卒業しました。 IT企業での通訳経験を5年以上積んでいます。 日本人のクライアントと取引して、コーディング、デザイン、サーバーなどについて指示書やフィードバックなど...
文章・画像を中国語↔日本語に翻訳します
サービスをご覧いただきありがとうございます。 文章・画像を中国語から日本語、または日本語から中国語に翻訳します! ネイティブのスタッフによるチェックもあるため、より正確...
履歴書、職務履歴書を翻訳(中国語⇆日本語)します
履歴書、職務履歴書を中国語に翻訳致します。 ご注文の前にお見積もりをご依頼頂けますようお願い致します。 無料で見積もり致します。 2ページ程度の履歴書であれば2000円で...
ベトナム語⇄日本語に翻訳いたします
10年以上、通訳翻訳業に従事しているベトナム人が丁寧に翻訳します。日本語検定N1、ビジネス検定700点。 ①留学生書類の翻訳 ②各種公的書類の翻訳 ③技術・医療資料の翻訳 ...
日本語⇆中国語の法律関係の翻訳ができます
日本の法科大学院卒、大学院時代は民法専攻、行政書士事務所で勤務経験あり、来年事務所開業予定。 法律関係の翻訳が得意ですが、その他の日本語⇆中国語(簡体字)の翻訳も出来ますので、何...
ネパール語⇔日本語の翻訳します
日→ネ、ネ→日 どちらも承ります。 ビジネス文書からアパートの貼り紙•ポスターまで何でもお気軽にご相談下さい。 短い文章も大歓迎です。 翻訳ご希望のデータはWor...
中国語の翻訳をします
学業・ビジネス・プライベートの翻訳、全て受け付けております! 台湾に10年以上住んでいました。国立台湾大学を卒業し、台湾の日系コンサル会社にて働いていました。中国語も日本語も...
日本語<->中国語通訳します
日本語、中国語、広東語の通訳を提供します。介護福祉士の資格が取得しております。介護のことも詳しいです。
ロシア人がロシア語に翻訳します
技術文書、特許文書、商品説明などロシア語の翻訳します。の本後からでもロシア語からでも可能。英語への翻訳もできます。 (お値段) 日本語からロシア語 350字/枚 3000円...
推し、K-POP、彼氏への気持ち韓国語翻訳します
彼氏とのトーク、推しとの会話、推しの通知でわからないことなどはないでしょうか? そんなあなた気持ちを韓国語で、相手の気持ちをまんま日本語に、わかりやすくお教えします! 釜山...
中国語(簡体字)の翻訳承ります
各種証明書の翻訳 資格証明書の翻訳等 翻訳文から原本のデザインまで可能な限り再現した綺麗な翻訳を作成致します。 【スケジュール】 ①翻訳書面の内容及びご予算の提案 ...
日本語の文を韓国語に翻訳します
韓国語に翻訳したい文をネイティブな韓国語に翻訳します! ・どのような文面でも問題ありません。 ・短時間で修正する事が出来ます。 ・添削、通訳も可能です。
ビジネス文書から日常用の内容まで最速でご対応します
初めまして、中国北京出身の夏(シャア)です。 家庭の原因で先月大手出版社より離職し、現在はフリーランスとして各種仕事を受けております。 在日10年、 日本企業で6年勤務経...
輸入化粧品/中国語成分→日本語成分に変換します
化粧品の全成分表示は、薬機法(旧薬事法)にて義務付けされています。 海外化粧品の成分を日本で登録されている成分へ翻訳します。 ***********************...
日本語⇔タイ語の翻訳します
日本語⇔タイ語の翻訳なら、おまかせ下さい。 Googleドキュメントの文字カウント機能による測定で、「1文字(スペースを除く)=@2.0円」で承ります。 「日本語⇒タイ語」「タ...
輸出化粧品/日本語成分→英語成分に変換します
日本国内化粧品の成分を海外で登録されている成分(INCI)へ翻訳します。 ******************************************* 購入〜...
韓国人が、自然な韓国語に翻訳します
・韓国にいる推しへのファンレター ・動画の文字起こし ・履歴書等各種文書 ・K-pop歌詞の日本語訳 ・自分で書いた韓国語の校閲 etc... 本物の韓国人がナチュラ...
TOEIC800点所持!日⇄英の翻訳いたします
【不動産・旅行業界の翻訳はお任せください!】 海外からのお手紙や専門分野の契約書類等、どのような文書でも翻訳いたします。 ⭐︎サービス提供者情報⭐︎ 【外国語大学英米語学...
日本語⇆中国語を翻訳します
翻訳日本語⇆中国語 ※料金につきまして、ご依頼内容を確認した後にご案内させていただきます。 最安料金は1,500円〜 ・ビジネス資料 (WORD,PPT,PDF) ・各...
ネイティブが1文字4円〜翻訳します
日常からビジネス、専門用語まで、幅広く翻訳します。 ご依頼のジャンルによって適切、正確で丁寧な翻訳を心がけております。 toeic980点、TOEFL110点です。 実務...
輸入化粧品/韓国語成分→日本語成分に変換します
中国語資料の作成や翻訳を担当します
主な仕事内容は中国語の翻訳や中国関係のビジネス資料の作成。 中国語⇨日本語:100字/500円 日本語⇨中国語:500字/500円で引き受けます。 古文、繁体字の中国語文書の...
日本語↔英語訳します
和文→英訳 〜300 文字 英文→和訳 〜150 単語 英訳はアメリカ人によるネイティブチェックも行い、クロスチェックも致します。 上記文字数以上の長文の場合はご相談...
中→日に翻訳します
中国語から日本語への翻訳を承ります。 PDFや画像でも結構です。 Coconala外では業務マニュアル、商品の説明書、契約書などの翻訳実績がございます。 まずはお見積にて...
タイ語翻訳文のチェックおよび手直し致します
★翻訳文のレビュー(チェック) すでにある翻訳文をレビュー致します。 パラグラフごとに翻訳精度を5段階で評価します。 「日本語⇒タイ語」の翻訳文 「タイ語⇒日本語」の翻訳文...
完璧に翻訳します
初めまして、酒井と申します。東京外国語大学の学生です。 TOEICは950点、カナダにて海外駐在経験があり、英語はネイティブレベルです。 2歳から英語に触れており、ネイティブス...
韓国語↔︎日本語 翻訳 韓国関連ご相談承ります
はじめまして、Kproでございます。この度は、数ある中からお選び頂き、誠にありがとうございます。 韓国在住6年 韓国で日韓EC自社サイト立ち上げ後、現在は日本で日韓ECサイト運営...
どんなに小さい内容でも英日翻訳します
お店のどんなに小さい掲示物や注意書きから飲食店のメニューまで、日本語でのみ表示していても伝わらなくて困っているお店の方々に気軽に使っていただける翻訳を心がけています。 契約書など...
海外営業 お悩みオンラインでお伺いします
海外営業コーチのきくです。 地方中小メーカーで、英語渉外歴22年、海外駐在も含め対面・非対面の商談は1000件以上、世界26ヵ国の企業と100件以上の新規取引を成功させた経験...
英文契約、格安で翻訳します
<ここがちがう!> ■15年の実務経験、米国にて法務歴7年、TOEICスコア915点! ■法実務を知っているから、直訳ではなく、理解できる和訳をご提供できます! ■万が一和訳...
通訳・翻訳行います
ポルトガル語⇔日本語(電話対応も可能) 時間をいただければスペイン語と英語の翻訳も可能です。 当方日本生まれ日本育ちですが、拙い日本語を使う両親の間で育ったため小さい頃...
日英・英日のスピーディーな翻訳承ります
はじめまして!ご覧いただきありがとうございます。 英語⇄日本語の翻訳を致します。 産業翻訳から論文やレポート作成補助、SNSの投稿、 推しへのファンレター作成、創作漫画小...
韓国語翻訳、通算1万件以上の実績を誇ります
◇翻訳アプリではちょっと不安。 ◇より自然な内容で相手に伝えたい。 ◇僅かな間違いもあってはならない契約書 ◇行政機関に提出するのに韓国の漢字等が正しいか不安 ◇韓国のアイ...
格安! A4 1枚 英文契約を翻訳します
英文契約業務15年で培った英語力で、高品質かつリーズナブルな価格でサービス提供いたします。細かい点までわかりやすく、翻訳文で確認できるため安心のサービスです。 ■ここが違う■...
戸籍、各種証明書等日本語韓国語翻訳致します
○ A4サイズ一枚 = 1,500円 ○ 各種証明書翻訳 一枚= 1,500円 (様式もなるべく原本に合わせて作成します) ※ 婚姻関係証明書、基本証明書、家族関係...
同人作品向け2ヵ国語以上同時翻訳(英中)します
同人作品クリエイター応援価格です。 2ヵ国語へ同時翻訳でこの値段になります。 日本語6,000文字以下なら表示の価格です。 (企業案件はお受けする事が出来ません) 6,00...
ビジネス文書翻訳・電話会議(音声)翻訳します
中小メーカーで世界26か国の企業との折衝を含め英語での渉外歴22年の元海外営業が、日⇔英のビジネス文書翻訳・音声翻訳をします。 ①文字原稿の翻訳の場合 Wordなどのドキュ...
ひとり海外営業のお悩みメッセージでお答えします
海外ビジネスの実務を任されているが、実は経験不足で不安いっぱい、社内に相談できる人がいなくて困っているという「ひとり海外営業」のための、1ケ月間チャット相談サービスです。 英...
実務経験10年以上!プロが日英・英日翻訳承ります
【翻訳実績】ビジネスEメール、仮想通貨関連企画書/プレゼン資料、パワーストーンWebサイト、スピリチュアル系Webサイト、化粧品企画書/プレゼン資料/化粧品製造販売に関する各種届出...