■料金
日本語1文字 5円〜
・200文字まで一律1,000円
・201文字以上は1文字5円で計算
・翻訳+校正込みの料金です
<対応可能な分野>
一般ビジネス文章
Email
商品・サービス説明文書
プレゼン資料
Webサイト
各種レポート
SNS投稿
プレスリリース など
TOEIC915・英語実務20年超・現役外資系勤務による幅広い実務経験で、
業界の慣習を理解した翻訳をご提供します。
■料金の目安
◎通常料金(1文字5円)
一般ビジネス文書、Email、製品説明書、Webサイト、プレスリリース、レポートなど
◎専門文書(1文字8円~)
金融文書(投資家向け資料)
医療文書(製品仕様書、品質マニュアル、ISO関連文書)
法律文書(契約書、利用規約、覚書)
技術文書(製品マニュアル、技術仕様書)など
→ 専門性・難易度により追加料金が発生する場合があります。
対応の可否含め、納期、料金のお見積りをいたします。
■オプション
・特急対応(48時間以内納品): +2,000円
・修正対応: 初回1回まで無料(2回目以降は応相談)
■納品形式
Word / Excel / PowerPoint (ご希望の形式で納品します)
■ご依頼の流れ
1. ご相談・お見積もり
翻訳したい文書(テキスト形式)と、用途・分野をお送りください
→ 文字数・専門性を確認し、料金と納期をご提示します
2. ご購入・納期確定
正式にご購入いただき、納期を確定します
3. 翻訳作業
通常3〜5日で作業(分量により変動)
4. 初稿提出・修正対応
初稿をご確認いただき、修正希望があればご相談ください
5. 納品完了
■ご依頼前にご用意いただくもの
✓翻訳する文章(Word、Excel、テキストなど)
✓ 用途・目的(どこで誰が見るか)
✓ 特別な要望(平易な英語で、フォーマルな表現で、など)
※内容確認のためご質問させていただく場合があります
※大量翻訳は事前にご相談ください
まずはお気軽にメッセージでご相談ください。
対応の可否、お見積りをお伝えいたします。
■ 注意事項
・専門性が極めて高い場合は対応できないことがあります
・事前に内容確認をお願いします
・守秘義務厳守
※まずは分野と内容についてお気軽にご相談ください!
対応可否を迅速にお答えいたします。