超格安翻訳★★AI+人翻訳!1文字1円で翻訳します

AI+人のハイブリッドで今までにない格安高品質な翻訳を提供

物品配送可能
評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
超格安翻訳★★AI+人翻訳!1文字1円で翻訳します AI+人のハイブリッドで今までにない格安高品質な翻訳を提供 イメージ1

サービス内容

【超格安翻訳】AI+人のハイブリッド翻訳!1文字1円で高品質な翻訳を提供 AI翻訳のスピード & 人による自然な仕上がり を融合させた、 「AI+人」ハイブリッド翻訳 を 1文字1円 の超格安価格でご提供します! AIで翻訳した文章を、 熟練の翻訳者が、 厳しい目でしっかりとポストエディット(校正)します。 AI翻訳、流行っていますよね。 でも、AI翻訳って、結構な頻度で誤訳があるの、ご存じですか? AI翻訳には、次のようなデメリットがあります。 ★AI翻訳のデメリット ・誤訳や意味不明な表現が出る → 文脈を理解せず、直訳や間違った訳になることがある ・ニュアンスが伝わりにくい → 文章が機械的で、不自然な表現になりがち ・専門用語に弱い → 文脈を無視し、不適切な単語を使うことがある 私がAI翻訳を使ってみたところ、 恐ろしいことに、まったく正反対の意味なっている文章すらありました。 たとえば、契約書で、「~してはいけない」と訳すべきところを 「~しなければならない」と訳されていたことも。 ご自分でそれを校正できる確かな英語力があれば、 もちろんAI翻訳で十分だと思います。 ですが、大事な文章で誤訳が発生すると大変ですよね。 それなら、人による翻訳となりますが・・・ 人による翻訳にも次のようなデメリットが。 ★人による翻訳のデメリット ・時間がかかる → 翻訳者が一から訳すため、スピードが遅くなる ・コストが高い → クオリティを求めるほど、料金が上がる ・作業量に限界がある → 大量の文章を短期間で処理するのが難しい ★★本サービスは、AI+人の強みを活かし、デメリットを解消! ・AIで素早く翻訳+人の手で丁寧に仕上げる → 高品質かつスピーディー! ・機械的な直訳を防ぎ、自然な表現に修正 → 伝わる翻訳ができる! ・コストを抑えながら、人によるチェックで誤訳を防止 → リーズナブルで安心! しかも校正する者は、翻訳歴20年以上の超ベテラン! 1文字1円の明瞭会計。 どんな文章でも、日→英1文字1円! (英→日は1ワード1円)

購入にあたってのお願い

日→英1文字1円! (英→日は1ワード1円)の均一料金です。 AI翻訳の「スピード」と、 人による「自然な仕上げ」を両立したハイブリッド翻訳! ビジネス文書、Webサイト、ブログ記事、 SNS投稿、メールなど、幅広い用途に対応可能です。 「早く・安く・でもしっかり伝わる翻訳」 が欲しい方におすすめ!ぜひご依頼ください! AIに読み込ませる必要があるため、 原文の原稿はワード等、AIが読込可能なファイルであって、 フォーマットが不要なものに限ります。 エクセル、PDFなどは作業料等別途いただきますので、 ご注意ください。
価格
1,500

出品者プロフィール

musicofmyheart
女性
最終ログイン:
6時間前
総販売実績: 2,494 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日、休日問わず、空き時間があればいつでも対応可能です。 お気軽にご相談ください。