英語翻訳・英文校正をプロが対応します 海外企業とのやり取りにも使える自然な英文へ イメージ1
1/1

英語翻訳・英文校正をプロが対応します

海外企業とのやり取りにも使える自然な英文へ

評価
販売実績
122
残り
3枠 / お願い中:0
プラチナ認定者の
サービス

直近3ヶ月で高い実績を維持した、信頼性の高い出品者のサービスです

高評価のレビュー

匿名
見積り相談
1年前
とても丁寧で迅速な対応をしていただき、大変助かりました!翻訳のクオリティも高く、ニュアンスまでしっかりと伝わる内容に仕上げていただき感謝しています。安心してお任せできる方です。ぜひまたお願いしたいと思います!
Takeshi Kawabata
Takeshi Kawabata
見積り相談
2年前
英文請求書で若干混み合ったレイアウトでしたが、原文のレイアウトを保ったままwordでしっかり翻訳していただけました。問い合わせにも早期にご対応いただけて良かったです。
miwakangaroo730
見積り相談
2年前
急ぎの依頼に対応していただき大変感謝しております。また、こちらからの情報が少ないにもかかわらず、満足のいく内容で納品いただけました。ありがとうございました!
yamags
見積り相談
2年前
この度は、迅速に素晴らしい納品をしていただきありがとうございました。また、お願いしたいと思いますのでよろしくお願い申し上げます。
aya081008
見積り相談
2年前
短い期間でのお願いだったのにも関わらず、迅速な対応と丁寧な接客で大変たすかりました。 また機会があればよろしくお願いいたします。
英語翻訳・英文校正をプロが対応します 海外企業とのやり取りにも使える自然な英文へ イメージ1
英語翻訳・英文校正をプロが対応します 海外企業とのやり取りにも使える自然な英文へ イメージ1

サービス内容

ChatGPT・DeepLで翻訳した英文の修正、英文校正、ネイティブチェックならお任せください。 「AI翻訳したけど自然な英語か不安」 「海外取引先へのメールに失礼な表現がないか確認したい」 「英文をネイティブらしく仕上げたい」 そんなお悩みに対応いたします。 翻訳歴10年以上、実績400件以上、高評価4.9(2026年5月時点)。 AI翻訳の修正から英語翻訳、英文校正、ビジネス文書、Webサイト翻訳まで幅広く対応しております。 単なる文法修正ではなく、海外の読者や取引先に自然に伝わる表現へ調整いたします。 【こんな方におすすめ】 ・ChatGPTやDeepLの翻訳結果をチェックしたい ・英語メールを自然な表現にしたい ・英文校正やネイティブチェックを依頼したい ・WebサイトやEC商品説明を英語化したい ・SNSやYouTube字幕を読みやすくしたい ・契約書やビジネス資料の品質を向上させたい 【対応内容】 ・日本語→英語翻訳 ・英語→日本語翻訳 ・AI翻訳修正 ・英文校正(Proofreading) ・ネイティブチェック ・文体・トーン調整 ・ローカライズ 【対応ジャンル】 ・ビジネスメール ・企業Webサイト ・ECサイト商品説明 ・SNS投稿 ・YouTube字幕 ・プレゼン資料 ・契約書 ・利用規約 ・マーケティング文章 【サービス内容】 ✔ AI翻訳特有の不自然な表現を修正 ✔ 誤訳・文法ミスをチェック ✔ ネイティブ視点で自然な英文へ調整 ✔ 用途に応じた文体変更 ✔ ビジネス・カジュアル両対応 ✔ 専門用語の確認 【料金】 1文字4円〜 内容・文字数・納期に応じてお見積りいたします。 ご相談・お見積りは無料です。 まずはお気軽にメッセージください。

購入にあたってのお願い

ご購入前に、以下の内容をご共有いただけますとスムーズに対応可能です。 ・翻訳元の文章データ ・翻訳方向(日本語→英語 / 英語→日本語) ・用途(Webサイト、SNS、ビジネス、字幕等) ・ご希望納期 ・納品形式(Word、PDF等) ・参考資料や用語指定(ある場合) また、海外向けWebサイト・EC・SNS・ビジネス文書など、用途に応じた自然な英語表現への調整にも対応しております。 ※専門性の高い内容・大量案件は事前見積りをお願いいたします。 ※内容によっては対応が難しい場合がございます。 ※公序良俗に反する内容・違法性のある内容はお受けできません。 安心してご依頼いただけるよう、丁寧かつ迅速に対応いたします。 まずはお気軽にご相談ください。
1,000
1,000
5ポイント (0.5%) 獲得