専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ1
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ2
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ3
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ4
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ5
1/5

専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します

専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し)

評価
販売実績
25
残り
6枠 / お願い中:0
プラチナ認定者の
サービス

直近3ヶ月で高い実績を維持した、信頼性の高い出品者のサービスです

翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
要相談 / 約3日(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

高評価のレビュー

saki0603
見積り相談
1年前
論文のタイトル、キーワード、要旨を依頼しました。 要旨は、日本語の文字数の約半分である200単語以内で依頼しましたが、仕上がりは199単語で、簡潔でわかりやすい文章になっていました。 依頼して2日間で仕上げていただき、大変助かりました。機会があれば、また利用...
女性
見積り相談
2年前
今回、文系の専門的な論文の摘要部分の英訳をお願いさせていただきました。 採用していただきたい単語(?)のページも十分に踏まえて丁寧に対応していただき、大変感謝しています! また次回もどうぞよろしくお願いいたします。ありがとうございました!
女性
見積り相談
1年前
予定よりも早い納品でした。 アート系のようなスピリッチュアル系のような説明文の英訳をおねがいしましたが、日本文をしっかり理解した上で英訳してくださっているのがわかり、本当に嬉しかったです。 また是非、お願いしたいです。
女性
見積り相談
2年前
リピートの者です。 今回はこちらの都合でかなり短い期間でのご相談をさせいただきましたが、 柔軟に対応していただき、大変助かりました。ありがとうございました!
女性
見積り相談
2年前
リピーターです。今回も丁寧に翻訳いただき本当にありがとうございました! 時間も希望していた時間までだいぶ余裕を持って対応いただけたので本当に助かりました。 信頼できる先生です。ありがとうございました!
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ1
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ1
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ2
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ3
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ4
専門性の高い文書をバイリンガル博士が翻訳します 専門書、論文やレポートも安定の日英翻訳 (AI翻訳無し) イメージ5

サービス内容

海外の大学で学士、修士、博士を取得し、現在、本や動画の原稿、専門性の高い論文などの翻訳をしています。 日本語→英語の場合:日本語 1文字あたり8円~で和英翻訳 (例:1,000文字で8,000円)いたします。 専門性の高い文書の英語→日本語の翻訳は現在行っておりません。 ※AI翻訳は使用しておりません。 ※文字数に関わらず、最低料金が1500円となっております。 ※ 基本は文字数で料金を算出いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度によって、お見積もり額を増減させていただきます。 ※(大学、研究員レベルの)専門性の高い文書は8円以上になる場合がありますが、クライアント様のご希望額をお聞きし、値段交渉させていただきます。まずは文書をお送りください。無料で確認、見積もりさせていただきます。 まずはお気軽にご相談、お見積りをご依頼くださいませ。 ★丁寧に対応いたします。ココナラご利用が初めての方もご安心してご相談ください。 <サービスの特徴> ●経験豊かなバイリンガル翻訳者で高品質! 海外の大学で学士、修士、博士を取得し、研究員をしていました。20年近く海外在住で、今は、動画の原稿の他に、本や記事の翻訳もしております。 翻訳品質には、多くのお客様に特に高い評価をいただいておりますのでご安心ください。 ●驚くほどリーズナブルな価格! 翻訳カテゴリーでの格安を保証いたします。フリーランスでいることで、ネットでの翻訳サービスを従来の価格より格段に安価にすることができています。 長文の翻訳をご依頼の方はディスカウントさせていただきます。お申しつけください。 納期については、ご依頼時に確認させていただきます。 ※専門書(論文)の例はポートフォリオをご覧ください。 【キーワード】 英語 翻訳、英語、翻訳、英訳、和文英訳 和英翻訳 英語翻訳 格安、最安、最低価格、安い、安価 低価格、高品質、迅速、特急、急ぎ、早い、英語文書 長文

購入にあたってのお願い

*翻訳する文章をテキスト形式(ワード、エクセル、テキストフォームetc)でご用意ください。 *早ければ即日にでも納品可能ですが、ボリューム等によって異なるので事前にご相談ください *大量の翻訳については事前にご相談ください *内容確認のためにこちらからご質問させていただくケースがあります *用途、目的など詳細にお伝えいただけるとより正確な翻訳が可能です
1,500