同人活動の経験を活かし、あなたの作品を心を込めて英訳いたします。
漫画・小説・SS・設定資料など、幅広いジャンルに対応可能です。
一次創作・二次創作・男性向け・女性向け・全年齢・成人向け作品など、基本的にNGジャンルはございません。
カップリングや特殊設定にも地雷はありませんので、安心してご相談ください!
作品の雰囲気やキャラクターの個性を大切にしながら、自然な英語へと翻訳いたします。
━━━━━━━━━━
【基本料金】
━━━━━━━━━━
■ 1文字 2.0円
※必要な作業のみオプション追加となります。
※最低ご利用料金は1,000円です。
※現在、インボイスの発行には対応しておりません。
━━━━━━━━━━
【サービス内容】
━━━━━━━━━━
■ 作品の英訳
■ Word・Excel・テキスト形式での納品
(ご指定がない場合は最適な形式で納品いたします)
■ ご購入後の質問・修正対応(お約束期間内は回数無制限)
━━━━━━━━━━
【オプション】
━━━━━━━━━━
■ 成人向け作品の翻訳
+0.5円/文字
■ セリフの改行・レイアウト調整
+0.5円/文字
■ 文字起こし
+1円/文字
※その他のオプションにつきましては、下記ページにて詳しくご案内しております。
https://coconala.com/blogs/1590093/771311
━━━━━━━━━━
ご用意いただきたいもの
━━━━━━━━━━
■ お客様の作品データ
■ 翻訳対象のテキストデータ
※PDFや画像データのみの場合は、文字起こし作業が必要となりますので、別途料金を頂戴しております。
━━━━━━━━━━
成人向け作品について
━━━━━━━━━━
ココナラの規約上、わいせつな画像の送受信は禁止されております。
該当シーンが含まれる場合は、以下いずれかの方法でご共有をお願いいたします。
・該当箇所を塗りつぶした画像
・文章での説明
・ラフやサンプル画像での代用
ご不明な点がございましたら可能な限りサポートいたします。
━━━━━━━━━━
【納期目安】
━━━━━━━━━━
5ページ程度:約3営業日
※スケジュール状況やご依頼内容により前後する場合がございます。
お急ぎの場合も、まずはお気軽にご相談ください。