英和、和英の翻訳します どんな内容でもお任せください!お気軽に相談ください♪ イメージ1
1/1

英和、和英の翻訳します

どんな内容でもお任せください!お気軽に相談ください♪

評価
販売実績
95
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ekubo Y
3年以上前
この度は、英語音声動画の日本語翻訳を依頼させていただきました。 初めて利用させていただきましたが、メールのやり取りなどもスムーズでご相談しやすく、安心してお任せすることができました。
出品者からの返信
すすすす
3年以上前
此方のお願いに対して、迅速に、丁寧に、ご対応くださり、とても助かりました! とても面倒な依頼者だな…と自分でも思ってしまったぐらいには、何度もご相談させて頂いたのですが、それにも対応くださり、本当に嬉しかったです。 この度は本当にありがとうございました!...
出品者からの返信
女性
3年以上前
時間はかかりましたが、急ぎではない旨最初に伝えてあったので問題ありません。 翻訳の質ですが、一度やり直していただきました。二回目の仕上がりならば大丈夫です。やり直しをお願いした時も、迅速に誠意を持って対応してくださったので、信頼できます。 またお願いした...
kamkam0529
3年以上前
初めて英語訳の依頼で利用させて頂きました。 お忙しい中、お願いしていた期限よりも早く仕上げて頂き大変助かりました。 英訳もこちらの文章の内容を理解しとても良い文章に仕上がっており、
女性
3年以上前
歌詞の翻訳を依頼しました。我儘な要望にも迅速丁寧に対処していただき、現地の方が見ても不自然ではないニュアンスの翻訳をしていただけました。 自分では綺麗にまとめる事が難しかったので本当に助かりました。 また機会がありましたら宜しくお願い致します。
出品者からの返信
英和、和英の翻訳します どんな内容でもお任せください!お気軽に相談ください♪ イメージ1
英和、和英の翻訳します どんな内容でもお任せください!お気軽に相談ください♪ イメージ1

サービス内容

日本語⇒英語 英語⇒日本語 どちらの翻訳も承ります。 どんな内容の文章でも承りますのでお気軽にご相談ください。 例えば・・・ ★お店・サービスの利用規約を外国人向けに英語版を作りたい! ★英語版のメニューを作りたい! ★外国人向けのPR文章を作りたい! ★興味のある記事があるが読めないので日本語に訳してほしい! ★海外の知り合いに送る手紙の文章を考えて欲しい! など、ビジネス用の文書から日常生活や趣味で使うものまで、幅広くお受けいたします! まずはご相談くださいませ★ 資格や詳細なプロフィールに関してはプロフィール画面をご覧ください。 どんな内容のものでもご納得していただけるまで丁寧に仕上げていきたいと思います。 皆さんにとって英語が、そして外国人とのコミュニケーションがより身近なものとなりますように、お手伝いできれば幸いです♪

購入にあたってのお願い

・納期や料金などを相談し互いに納得してから依頼をお引き受けしたく思いますのでご購入前に必ずお見積もりをダイレクトメッセージにてご依頼ください。 ・翻訳作業には時間がかかりますので、最低でも2週間ほどの期間余裕をもって依頼をしてください。期限が急な場合はお引き受けできない場合もございますので、まずはお気軽にご相談ください。 ・文書の内容量が多い場合は追加料金をお願いする場合もございます。お見積もりは無料で行いますので、まずはご相談ください。
1,500