サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
歌詞を英訳します
修正無制限!楽曲の歌詞を英訳。韻踏み等可能
評価
5.0
(20)
販売実績
21
件
残り
1
枠 / お願い中:
0
人
AllRounder 翻訳・レッスン
総販売実績:
289件
サービス内容
購入時のお願い
評価・感想
購入画面に進む
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(29)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
要相談
初回返答時間
6時間以内(実績)
用途
歌詞・詩・散文
ジャンル
その他文章翻訳
言語
日本語→外国語
高評価のレビュー
すべての評価・感想をみる
ぺろむ
見積り相談
9ヶ月前
自作の歌詞を韻ありで英訳していただきました。想像以上の大満足の結果になり感謝の気持ちでいっぱいです。はっとさせられるような言葉選び、センスの良さの光る英詩となりました。細かいところも丁寧に修正に対応してくださいました。出来上がった詩はとても素晴らしいものです...
もっと見る
出品者からの返信
ヒメカンパニー
11ヶ月前
歌謡ロックというジャンルで歌詞の英訳をお願いしました。 ご相談時から完成までとても丁寧にご対応いただきました。 メロディーに合わせて歌えるという依頼の中で、
もっと見る
出品者からの返信
AllRounder 翻訳・レッスン
この度はご依頼いただきありがとうございました! ご満足いただけて本当に良かったです。今後の活動を応援しております。 またのご利用をお待ちしております。
アトリエ アーロン
見積り相談
1年前
とても親身にわからないところを教えていただきました! 親切なのをはじめ、こちらがほしい答えを的を得ていただけて感動いたしました! 今後もお願いすると思います。
もっと見る
出品者からの返信
AllRounder 翻訳・レッスン
この度は独創的で素晴らしい楽曲の翻訳に携わらせていただき、また素敵なご評価をいただき、誠にありがとうございます! 楽曲のスピード感や表現など、非常に挑戦しがいのある作業でしたが、それ以上に楽しい翻訳作業でした! お役に立てたこと、そしてご期待に応えることができたことが何よりの励みとなります。 私自身はこのお取引を通じて、もう少し自分にスキルがあれば、もっと綺麗に音が嵌れば...と、自身の至らなさを痛感する契機になりました。 今後さらに翻訳者として精進していく所存でございますので、どうぞよろしくお願いいたします。またお力添えができることを楽しみにしております。
smile museum
1年前
迅速で丁寧なご対応で、英語が苦手な私でも細かいニュアンスの違い等の説明をしていただきながら、翻訳していただきました 曲にちゃんと収まるよう、上手く調整もしていただき、満足できました!
もっと見る
出品者からの返信
AllRounder 翻訳・レッスン
この度はご利用いただきありがとうございます。円滑にコミュニケーションが進み、私も安心してお取り引きができました。 また嬉しいご評価をありがとうございます!一つ一つの翻訳や調整を楽しく作業させていただきました。公開を楽しみにしていますね。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
clo023
1年前
歌詞翻訳でお願いしました。 すぐにご対応していただいて有り難かったです! 初めて利用するサイトで最初は不安もありましたが
もっと見る
出品者からの返信
AllRounder 翻訳・レッスン
この度は御購入いただき誠にありがとうございました。 ご満足いただけたようで良かったです。またお力になれることがあればいつでもお声がけくださいね。末筆ながら酷暑の折ご自愛ください。
サービス内容
メッセージで訳してもらいたい歌詞を送っていただければご対応いたします。 歌詞の修正は無料、無制限ですので、ご満足いただけるまでご対応いたします。 ただし、音声ファイルご希望の場合は、再レコーディング1回につき、おひねりが必要です。 ※1曲当たりの単価がサービスの価格となっております。 [著作権等について] 著作権は納品完了後完全に放棄します。 商用利用可・クレジット表記不要です。 [実績] 情緒に溢れたゲームの主題歌、童謡、Hip hop、演歌、ボカロのオリジナル曲、詩的なポップソングなど幅広いジャンルの歌詞の翻訳の実績がございます。 キャッチ―な歌詞というよりは詩的な表現のほうが得意ですが、ご相談を進める中でお客様のご意向に沿うよう調整していけたらと思います。
購入にあたってのお願い
「原文に忠実な直訳で」「歌詞の改変はあってもよいのでドラマチックにしてほしい」「こういう雰囲気にしたい」「この言葉を入れてほしい」などリクエストがございましたらお気軽にお申し付けください。 wordファイルがご入用の際はお申し付けください。
有料オプション
メロディーに乗せて「歌える」歌詞
+
15,000円
韻を踏んでほしい
+
25,000円
歌い方確認の音声ファイル(mp3,m4a,wav)歌声、音質はお世辞にも上質ではありませんので、あくまでもご参考程度に
+
3,000円
6,000
円