この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

【ホンヤクこんに●く並】 英⇔日 相互翻訳

評価
販売実績
2
残り
5枠 / お願い中:0
【ホンヤクこんに●く並】 英⇔日 相互翻訳 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
2日(予定)

サービス内容

1時間から2日で納品いたします 1ページ500円から、文書翻訳、交渉代行、英文メール作成全て承っております。 海外在住8年→英会話講師 兼 翻訳家4年 ・海外でのボランティア企画、発案 ・日本での英会話講師4年 ・翻訳経験4年、個人経営の飲食店を対象としたサービスを継続的に提供 ・Skype講師暦4年、日常会話、接客英会話をメインとした指導 ・英語のラノベ執筆 ~お仕事の流れ~ 購入後、翻訳する内容や相談などをお送りください ■確認事項 1.機密保持の為、相談、翻訳の内容はバックアップなしで作成しております。 2.直訳ではなく日本語の日本語、英語どちらも「一番ニュアンスが近い言い回し」が当方の専門です。 ■入札後の流れについて ・依頼内容、質問/翻訳の確認 ↓ 1時間~最大48時間以内に回答を提出 いつでもご相談ください。 あなたのホンヤクコンニ●クになります。(英⇔日) I will serve as your Honyaku Konny●ku.(日⇔英語)

購入にあたってのお願い

1ページ500円から英語に関することなんでもokです。 ■確認事項 プライベートな事項をが多い方もいらっしゃると思いますので、相談、翻訳の内容はバックアップなしで作成しております。 直訳ではなく日本語の日本語、英語どちらも「一番ニュアンスが近い言い回し」が当方の専門です。 ■入札後の流れについて ・依頼内容、質問/翻訳の確認 ↓ 1時間~最大48時間以内に回答を提出