サービス内容
|英語を翻訳したいですか?|
一括で、丁寧に対応いたします。
ビジネスや個人活動で、外国語のお手紙・契約書・資料など、
「すぐ翻訳して返信したい…!」という場面、ありませんか?
そんな時こそ、どうぞお気軽にご相談ください。迅速に対応いたします。
自己紹介
日本在住の英語ネイティブです。
日本語でのやり取りも対応可能です。
日本在住の視点と英語ネイティブの感覚を活かし、外国人のお客様に分かりやすく伝わる文章作成を心がけています。
提供可能な翻訳内容
ビジネス資料(Word / PowerPoint / PDF)
契約書・取扱説明書・約款などの正式文書
観光パンフレット、案内文、チラシ、ポスター
論文、レポート
SNS投稿、ブログ記事(ターゲットに合わせた調整可)
YouTube字幕、動画のセリフ翻訳
・メニュー翻訳
・店舗紹介文
・おすすめメニュー紹介文の作成
・予約、問い合わせ返信テンプレート作成
・Google口コミ返信文の作成
・簡単な日本語返信文の作成
・SNS投稿、案内文、チラシ文面の翻訳
テキストでご提供いただける内容は、こちらの料金で対応いたします。
料金のご案内(1文字あたり)
2025年8月より価格を一部改定しました。
より丁寧で高品質な翻訳を継続してご提供するため、何卒ご理解いただけますと幸いです。
翻訳方向 単価
日本語 → 英語 5円
英語 → 日本語 10円
(*1英文単語は平均して2~3文字の日本語に相当するため、日→英の単価と概ね同等になります。)
2言語同時翻訳(日→中&英):8円〜/文字
※内容や専門性によって価格が変動する場合がございます。まずはお気軽にご相談ください。
最低ご注文金額は1,500円(1言語あたり)からとなります。
ご相談のおすすめ
文章の内容や専門性、希望納期により価格が変動する場合があります。
まずは「見積もり・カスタマイズの相談」より、お気軽にご連絡ください!
最後にひとこと
多言語翻訳で「伝わる」コミュニケーションをサポートします。
プロとして丁寧かつスピーディーな対応を心がけています。
安心してお任せください!
購入にあたってのお願い
■ ご購入前にご相談ください
スムーズなお取引のため、ご購入前に「見積もり・カスタマイズの相談」より、以下の内容をお送りください。
・ご希望の納期
・翻訳方向:日本語→英語 / 英語→日本語
・原文の形式:テキスト / Word / PDF / 画像など
・使用目的:メニュー、SNS投稿、Webサイト、案内文など
・ターゲット:観光客、在外国人、ビジネス向けなど
・希望する文章の雰囲気
・特に伝えたいポイント
■ 納品について
通常3〜5日以内に納品いたします。
文章量が多い場合や、専門性が高い内容の場合は、事前に納期をご相談させていただきます。
■ 修正について
納品後の軽微な修正は1回まで無料で対応いたします。
大幅な内容変更や追加文章の作成は、追加料金となる場合がございます。
■ お見積もりについて
原文を確認した上で、料金と納期をご案内いたします。
少量の翻訳からでも対応可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。