英語の文章を、日本人に自然で伝わる日本語へ翻訳いたします。
直訳ではなく、読みやすく違和感のない「自然な日本語」に仕上げることを大切にしています。
▼対応可能内容
・ビジネスメール
・SNS投稿
・商品説明
・日常英語
・英語メールの作成・返信サポート
海外(イギリス・オーストラリア)での生活経験があり、実際の会話や文化に基づいた表現で翻訳いたします。
「この表現で合っているか不安」
「日本人向けに自然にしたい」
といったご相談にも丁寧に対応いたします。
▼サービス内容
・英語 → 日本語 翻訳
・自然な文章への調整
・違和感の修正
▼料金について
・300〜500ワード程度:1,000円〜
(内容によりご相談可能です)
※基本料金は300〜500ワード程度となります。
それ以上の分量はオプションにて対応いたします。
▼納期
基本的に24〜48時間以内に対応いたします。
丁寧かつスピーディーな対応を心がけております。
初めての方でも安心してご依頼いただけるよう、しっかりサポートいたします。
まずはお気軽にご相談ください!
ご購入の際は、以下の内容をご連絡ください。
① 翻訳する文章(英語)
② 使用用途(ビジネス/SNS/個人など)
③ ご希望の納期
④ 特に重視したい点(自然さ重視・直訳寄りなど)
※専門性の高い内容(医療・法律など)は事前にご相談ください。
※ボリュームにより追加料金をお願いする場合がございます。
ご不明点があれば、お気軽にメッセージください。