飲食業界での実務経験をもとに、実際に現場で使われる自然な英語に調整します。
オーストラリア在住歴約30年、日本語・英語ともにネイティブレベルです。
現在も飲食・サービス現場で英語対応・表現調整を行っています。
「メニューの英語が不自然で伝わらない」
「外国人のお客様に伝わる表現にしたい」
このようなお悩みを解決いたします。
まずはお気軽にご相談ください。
内容を確認した上で、最適なご提案をさせていただきます。
ご購入の際は、以下の情報をご共有ください。
・現在のメニュー内容(日本語または英語)
・改善したいメニュー項目数
・お店の業態(居酒屋、カフェ、焼肉など)
・ターゲットとなる外国人のお客様層
・ご希望の納期
画像・PDF・テキストいずれの形式でも対応可能です。
※基本料金はメニュー10品までとなります。
※追加項目はオプションまたはお見積りにて対応いたします。
内容に迷われている場合も、お気軽にご相談ください。