✩英訳、和訳サービス✩
読みたい記事が英語で理解できない!
海外の通販サイトが英語で分かりずらい!
SNSなどで外国人から英文が送られてきた!
海外の友達に英語で手紙を送りたい!
などなど困っているあなたへ、英語の文章の和訳、日本語の文章の英訳を行っているサービスです✧︎
対象:誰でも
文章:どのジャンルでも基本承りますが、事前にご連絡をして頂きたいです。
値段:事前にご連絡頂いた文章量やによって要相談とさせて頂きますが、目安として
英文和訳 100words
和文英訳 200文字
それぞれ基本料金〜となります。
追加料金以上の長さでしてもお気軽にご相談下さい!
よろしくお願い致しますm(_ _)m
文章量にも寄りますが、最短で即日に回答できるよう努力致します。
詳しくはプロフィールをご覧下さい。
よろしくお願い致します!
なるべく使用用途に合った翻訳をしたいので、その文章が使われる場面などを教えて頂きたいです。
例えば手紙などを英訳してほしい場合、送る相手(目上かどうかや立場など)についてや相手との関係性(友達か上司かなど)、どのようなニュアンスの文章が良いか教えて頂きたいです。
また、文章量も事前にお願い致します。