サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
同人作品を日本語→英語に翻訳します
帰国子女があなたの同人作品を英訳
評価
4.9
(63)
販売実績
70
件
残り
2
枠 / お願い中:
0
人
かのう1900
総販売実績:
75件
サービス内容
購入時のお願い
評価・感想
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(68)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
5日(予定) / 約1日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
プライベート
歌詞・詩・散文
出版・メディア・記事
商品・サービス
Webサイト
ジャンル
その他文章翻訳
業種
ゲーム・エンタメ
メディア・マスコミ
文字単価
3円〜/1文字
言語
日本語→外国語
高評価のレビュー
すべての評価・感想をみる
guccham
見積り相談
3年以上前
迅速かつ大変ご丁寧なご対応、心より感謝を申し上げます。この度は本当にありがとうございました。 また、別案件等機会ありましたら是非またご依頼させて頂きますので、引き続きどうぞ宜しくお願いいたします。
もっと見る
出品者からの返信
Yohtsu
見積り相談
2年前
スムーズ且つ迅速にご返信や納品のご対応をしていただけて大変感謝しております。 翻訳自体も非常に良く、助かりました。 機会があった時はまた是非お願いしたいです。この度はありがとうございました!
もっと見る
出品者からの返信
めえぽ
見積り相談
2年前
即対応していただき助かりました。メッセージのやりとりも非常にスムーズでした。 またご相談したいことが出来たときには依頼をさせていただきたいです。ありがとうございました。
もっと見る
出品者からの返信
猫虎狼
見積り相談
3年以上前
とても良い取引をさせていただきました。 対応も迅速であり、品質もとても良かったです。 また機会があれば是非よろしくお願いいたします。
もっと見る
出品者からの返信
aw1009
見積り相談
3年以上前
迅速かつ的確にご対応くださりありがとうございました! メッセージのやりとりも円滑で、わかりやすく助かりました。 また機会がありましたらどうぞよろしくお願いいたします。
もっと見る
出品者からの返信
サービス内容
同人誌やWebに投稿する同人作品を翻訳します。 現在1ページにつき1000円でお受けしています。 タイトルや作品の一部の台詞でも構いませんのでお気軽にご利用ください。 作品につきましても、一次創作、二次創作、小説、漫画、年齢制限あり、なし関係なく承っております。 またオノマトペ等も対応させて頂きます。 プロによる翻訳ではありませんので、その点ご理解の上、気軽にご利用いただければと思います。 【自己紹介】 当方、5年ほどのアメリカでの生活経験があり、10年程仕事でも海外出張を中心とした日常的な英語のコミュニケーションを行なっており、TOEICは最高965点を取得しております。 また趣味として10年ほど同人イベントに一般参加者、サークルの双方で参加しております。
購入にあたってのお願い
●予想お届け日数は文字数によって変動がありますことをご了承ください。 ●文字数が多い場合はページ単位ではなく文字単位での予算算出となりますことご了承ください(1文字あたり3円程度) ●お急ぎでの納品の場合は追加料金が発生する点ご了承ください。
1,500
円
会員登録で「300円」+「10%」割引クーポンを獲得!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で「300円」+「10%」割引クーポンを獲得!
1,500
円
8ポイント (0.5%) 獲得
無料で見積り相談