日⇔英【専門分野対応】完全ネイティブが翻訳します ↪︎高品質|英国名門大学卒ネイティブよる本物の翻訳 イメージ1
1/1

日⇔英【専門分野対応】完全ネイティブが翻訳します

↪︎高品質|英国名門大学卒ネイティブよる本物の翻訳

評価
販売実績
1
残り
3枠 / お願い中:0
ねちこやん
見積り相談
2年前
早く対応していただきありがとうございました。 また、エビデンスも、添えて下さって助かりました。 今後ともよろしくお願いします。
日⇔英【専門分野対応】完全ネイティブが翻訳します ↪︎高品質|英国名門大学卒ネイティブよる本物の翻訳 イメージ1
日⇔英【専門分野対応】完全ネイティブが翻訳します ↪︎高品質|英国名門大学卒ネイティブよる本物の翻訳 イメージ1

サービス内容

【超低価格・高品質・即時対応】 日本語⇔英語の翻訳を、高い精度で提供します。 学術的な知識と実務経験を持つバイリンガル翻訳者が対応。 専門知識と文化的な理解を活かし、自然で信頼性のある翻訳をお届けします。 お客様の信頼を獲得するために、依頼前にサービス担当者の日本語・英語の音声ファイルを提供することも可能です。 【サービス内容】 ビジネス、学術、流行語やスラングなどの日常会話など全て対応。 【サポート対象】 業種・用途問わず、幅広い日⇔英翻訳に対応。 ビジネス【書類文書/契約書/開業届/プレゼン資料/メール/YouTube/映画翻訳など(翻訳証明書発行致します。)】 申請書【ビザ申請/面接/履歴書/志望書/転職/奨学金/Personal Statementなど】 学術論文につきましては、以下の専門分野に精通した翻訳者が対応いたします。 【医学・薬理学・免疫学・脳科学・生物学・化学】 【料金】 一般英語 日→英:3円/1字 英→日:5円/1 word ビジネス英語 日→英: 5円/1字 英→日: 7円/1 word 専門英語 日→英: 7円/1字 英→日: 9円/1 word 英語120 words・日本語150文字まで基本料金1,500円です。 以降、上記料金で追加となりますが、内容/納期/ボリュームによりましては、お値引きさせて頂ける可能性もございます。 【秘密保持】 ココナラと秘密保持契約を締結しています。 商用利用・著作権につきましては、納品と同時に当方は完全に権利を放棄し、文書を完全廃棄致します。 ご依頼時にリクエスト・ご質問等あれば事前にご相談下さい。安心して当サービスをご利用くださいませ。

購入にあたってのお願い

ご依頼の際は、必ずダイレクトメッセージ、または「見積もり・カスタマイズの相談をする」からお知らせください。 翻訳文のファイルを添付、またはメッセージのところに原文を入力してください。 文字数はこちらでカウントさせて頂きます。 納期、内容などに関するご依頼がありましたらお気軽にご相談下さい。(可能な限りご希望にお応えいたします) 万が一納品物にご納得いただけないことがあれば、評価前にご相談いただければと思います。よろしくお願いいたします。

有料オプション

1,500