メーカー・製造業に特化!英文メール内容提案致します

機械翻訳や学校英語から卒業して円滑なコミュニケーションを!

評価
販売実績
7
残り
3枠 / お願い中:0
メーカー・製造業に特化!英文メール内容提案致します 機械翻訳や学校英語から卒業して円滑なコミュニケーションを! イメージ1
メーカー・製造業に特化!英文メール内容提案致します 機械翻訳や学校英語から卒業して円滑なコミュニケーションを! イメージ2
メーカー・製造業に特化!英文メール内容提案致します 機械翻訳や学校英語から卒業して円滑なコミュニケーションを! イメージ3
メーカー・製造業に特化!英文メール内容提案致します 機械翻訳や学校英語から卒業して円滑なコミュニケーションを! イメージ4
メーカー・製造業に特化!英文メール内容提案致します 機械翻訳や学校英語から卒業して円滑なコミュニケーションを! イメージ5
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定) / 約1日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
言語

サービス内容

「海外の人と英語メッセージのやりとりをしたいけど、英語に自信がない…」 「英語を学んでいるけれど、日本語で話すみたいに細かいニュアンスまできちんと伝えたい…」 「メーカーや製造業ならではの事情があるから、単に翻訳をかけただけだと意味が伝わらない…」 そんなお困りごとをお持ちの方、ご支援いたします! メッセージの内容を拝見して「どのようなことを伝えたいか」のイメージを教えて頂ければ、 文脈に沿った適切な英文を検討し、ご提案させて頂きます。 私はメーカーでの15年の勤務経験があり、うち5年間の海外営業経験がございます。 メーカーや製造業で重要となるバリューチェーンへ深い知見がございますので、 背景やご事情を理解した適切なコミュニケーションアプローチをご提案させて頂きます。

購入にあたってのお願い

・適切な表現をご提案させて頂くため、お客様の業種や課題等、最低限の背景情報をご提供ください。 ※当方はココナラ社とNDA締結しておりますので、お聞きした情報を第三者に提供することはありません。 ・日本語で結構ですので、どのようなニュアンスにしたいかのイメージをお伝え頂けますようお願いいたします。 ・サービスはメッセージ1通に対する文面のご提案となります。 内容にご納得頂けない場合には、同サービス内で1度に限り修正を承ります。 ・英文法は最大限正確な表現となるよう努力いたしますが、ネイティブではございませんので 完璧な表現をお約束するものではございません。ビジネスコミュニケーションにおいて 相手へ適切に意図を伝えられる表現のご提案をサービスの趣旨とさせて頂きます。 ・基本料金3,000円/1通。文量により60分で対応できる範囲であれば基本料金内で対応致します。 納期の関係で夜間対応(21:00〜09:00)が必要な場合には4,500円/1通となります。 文量が多い場合は90分、120分と30分刻みで料金加算のうえお見積もり申し上げます。
価格
3,000

出品者プロフィール

Brandon
男性
最終ログイン:
2日前
総販売実績: 18 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日日中はリモートワークを中心とした業務に従事しております。 短時間で終わるお仕事であれば平日夜のご対応、 中・長時間のお仕事は週末のご対応とさせて頂きます。