基本の日→英 翻訳いたします

アメリカ育ちのバイリンガルによる翻訳。

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語

サービス内容

日本語の文面が900文字以内(約3分間のスピーチくらいの長さ)のもの。メール文、プレゼン内容、エッセイ、なんでも翻訳いたします。 用途やレベル、イメージを教えてください。 自然な言い回しになるよう気を遣って書き上げさせていただきます。 要望があれば、細かく解説・説明もいたします。 翻訳だけでなく、英語上達を目指している方の役に立てるようなサービスを提供します。 900文字以内→2000円 それ以上→要相談

購入にあたってのお願い

・用途 ・納期 ・スタイル(フォーマル、カジュアル等) 注)説明、解説はオプションを選ばなくてもこちらがあった方が良いと判断した場合は添えることがあります。例えば、日本語文の言い回しが英語にしたときに何通りもあり、それぞれイメージが異なるような場合、お客様に選んでもらった方が正確だと思う為です。その際オプション料金は追加されません。

有料オプション

2,000