ご覧いただきありがとうございます。
英語・日本語・中国語の3言語に対応する翻訳サービスです。
「海外向けにWebサイトを翻訳したい」
「取引先からの英文メッセージを正確に訳したい」
「中国語の資料を日本語にしたい」
そんなご要望にお応えします。
━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ 対応言語
━━━━━━━━━━━━━━━━
・英語 ⇔ 日本語
・中国語 ⇔ 日本語
・英語 ⇔ 中国語
※どの組み合わせ・方向でも対応可能です。
━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ こんな方におすすめ
━━━━━━━━━━━━━━━━
・Webサイトやブログを多言語展開したい方
・ビジネスメッセージや契約書の翻訳が必要な方
・ECサイトの商品説明を翻訳したい方
・海外の記事や資料を日本語で読みたい方
━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ サービスの特徴
━━━━━━━━━━━━━━━━
① 自然で読みやすい訳文を心がけています
② 文脈を理解した上での意訳にも対応します
③ 専門用語は参考資料をいただければ正確に反映します
━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ 料金の目安
━━━━━━━━━━━━━━━━
・1000円:〜10000文字(修正1回無料)
※文字数が多い場合はお見積りいたします。
まずはお気軽にメッセージでお問い合わせください!
ご購入前に、以下の内容をメッセージでお知らせください。
【必須項目】
① 翻訳したい文章(テキストまたはファイル)
② 翻訳の方向(例:英語→日本語)
③ 翻訳の用途(Webサイト・ビジネス文書・個人利用など)
④ ご希望の納期
【あると助かる情報】
・専門用語リストや参考資料
・文体の希望(ですます調・である調・カジュアルなど)
・過去の翻訳物があればスタイル参考にします
※原文の文字数が確定してからお見積りをお出しします。
※専門性の高い内容(法律・医療など)は事前にご相談ください。
※納品後の修正はプランに応じた回数まで無料で対応いたします。