【サービス概要】
英語の文章を、自然で読みやすい日本語に翻訳します。
専門的すぎない内容であれば、ブログ、教育系コンテンツ、観光案内、企業紹介など幅広く対応可能です。
【対応ジャンル】
・ブログ記事(英語学習、教育、旅行など)
・英語教材やSNS投稿文の翻訳
・簡単なビジネス文書や紹介文
・カジュアルな英文メール など
【料金の目安】
・400wordsまで:2,000円
・800wordsまで:3,500円
(内容により調整しますので、お気軽にご相談ください)
【納期の目安】
・ご相談から3〜5日ほど(分量によります)
【私について】
・英検準1級/TOEIC790(L425/R365)
・語学留学経験(カナダ・5ヶ月)
・大学・医療系組織で英文事務経験3年
・WEBライターとしても活動中(文章力×翻訳力)
【お願い】
・医療・法律・学術論文などの中でも専門性の高い内容はお断りする場合がございます
・まずはお気軽にご相談ください!
ご購入前に、以下の内容をお知らせいただけますとスムーズに対応できます。
【ご依頼時に教えていただきたいこと】
・原文の文字数(またはワード数)
・ご希望の納期
・翻訳する文章の用途(ブログ掲載、社内資料、学習用など)
・文体のご希望(です・ます調/口語/硬めなど)
・その他、訳し方のご希望があればぜひご共有ください
【ご注意点】
・医療・法律・アカデミックな分野など、専門性の高い内容はお断りさせていただく場合がございます
・原文の長さや内容により、納期をご相談させていただくことがございます
「こんな内容でも大丈夫?」という段階からでもお気軽にご相談ください。
丁寧に対応させていただきます