学術論文の英訳でお困りですか?
• 投稿したいが、時間がなく英語化できない…
• 英語で論文を書くことに慣れておらず、どうしてよいか困っている…
• AIや翻訳ソフトを使ってみたが、思ったような英語にならない…
経験豊かな翻訳士が翻訳を行い、ネイティブ校正士がチェックして、自然で読みやすい英文をお届けします。
**ご注文前に
*できるだけ本ページの上部にある「見積り・カスタマイズの相談をする」から事前にお問い合わせ、あるいはお見積りをご依頼ください。迅速に回答いたします。
弊社の英訳サービス
日本語で書かれた論文、抄録、発表原稿、グラント申請など、研究に関連した様々な原稿を英訳いたします。また、企業や一般の方向けの文書も承ります。
翻訳の流れ
経験豊富な翻訳士が和文英訳を行い、ネイティブの校正士が英文をチェック。さらに、最終的にチェッカーが英・和文を確認し、高品質な英文を納品いたします。
まずはダイレクトメッセージでお問い合わせください。
料金と納期
• 料金:元の和文400字を1枚とし、5000円(ネイティブチェック込)。
*消費税が別途かかります。
• 納期:受注状況により多少前後しますが、10~20枚(4000~8000字)程度なら7営業日程度、抄録なら3営業日程度で納品。お急ぎの場合はご希望期日をお知らせください(オプションの至急料金がかかります)。
これまでの取扱い分野と実績
• 分野:医学、薬学、歯学、生化学、生物学、微生物学、看護学、獣医学、遺伝子工学、栄養学、食品学、バイオ、環境、農業、化学、数学、スポーツ学、心理学、ナノ・マイクロ科学など。
• 実績:投稿論文、研究計画書、病院のJCI認定書類、病院案内、ホームページ、法令・規則・ガイドライン、試験報告書、PMDA相談資料、製剤開発・品質保証、薬局方関連資料、医療機器の取扱説明書、大学のシラバス、募集要項、契約書、プレスリリースなど。
翻訳士のご紹介
歯科医師、獣医師、作業療法士、看護師、博士号取得者、元研究員など、専門性の高い翻訳士が多数在籍。
お願い
論文英訳ご依頼の際、図表、文献リスト、専門用語(英語)等のご提供があれば、内容の理解(より正確な翻訳)ができます。部分訳の場合は前後関係が理解できる資料を送付ください。
**ご注文前に
*できるだけ本ページの上部にある「見積り・カスタマイズの相談をする」から事前にお問い合わせ、あるいはお見積もりをご依頼ください。迅速に回答させていただきます。