カテゴリから探す

英語を分かりやすく日本語に翻訳します

Translation: English→Japanese

5.03件) 販売実績:4
現在お願い中:0 残り受付枠:3 お届けまで:2日(予定)
3,000

30ポイント(1%)獲得

有料オプション

サービス内容

I'd like to offer you a useful service.
Do you have any problem of writing Japanese text?

I'd like to help you to write Japanese text.
If you face any translation problem or want to know if your Japanese text is correct, or just want to write Japanese text, please don't hesitate to contact me.

In this service, I can accept 600 English words or less.

Thank you!

有料オプション

このサービスには、3,000円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

After purchasing this service (3,000 yen), please provide me a message
including the English text you want me to translate into Japanese.
You can include it in the message or send me a Word or text file.
You can attach it to the message in the "Talk room (トークルーム)" after purchasing it.
I welcome you from any nationalities.

一言PR

I am Japanese but stayed in US for a couple of years. I've published ca. 20 scientific papers in international academic journals & patents.

よくある質問

Can you accept a long text like more than 600 words?
Yes, please purchase the extra options ("有料オプション") or send me the cost via "おひねり (Ohineri)".

評価・感想(3件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス