英語論文の翻訳・要約を、あなたに代わってスピーディーに行います。
このサービスは、研修医・若手医師など、日々の診療・当直・試験勉強に忙しい医療者の方を対象としています。
「読みたい論文はあるけど時間がない」「内容はざっくり把握したい」という声に応える形で、専門用語に配慮した自然な翻訳と、実用的な要約(概要)をセットで提供します。
翻訳対象は、購入者様からご提供いただいた英語論文や英文資料です(PDFやテキスト、URLでも可)。翻訳文の元になる資料は、事前にお送りください。
対象はPubMed掲載論文や学会原稿など医療・生命科学系に特化。
翻訳者自身も医療現場に関わっており、意味が通じるだけでなく、「読んで理解できる」文章になるよう丁寧に仕上げます。
納品形式はWord/PDF/テキスト等に対応。翻訳のみ、要約のみのご依頼も可能です(価格応相談)。
ご不明点があれば事前にお気軽にご相談ください。
以下の内容を、ご購入後に必ずメッセージでお知らせください:
① 翻訳対象の英語論文または英文資料(PDF・Word・テキスト・URLのいずれか)
② 要約やWord整形など、有料オプションの希望有無
③ 特に重視したい点(例:自然な日本語、直訳重視、専門用語の精度など)
④ 納品形式の希望(Word/PDF/テキスト)
⑤ 納期のご希望(通常3~5日以内、お急ぎオプション利用時は48時間以内)
※図中に含まれる英語テキストの翻訳をご希望の場合は、該当図の画像もお送りください。
※原文の大幅な差し替えや再翻訳は新規依頼扱いとなる場合があります。
※翻訳の品質維持のため、ご不明点は事前にご相談いただけますと安心です。