スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ1
スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ2
スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ3
スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ4
1/4

スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します

海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も

評価
販売実績
1
残り
3枠 / お願い中:0

高評価のレビュー

すきかみ
すきかみ
見積り相談
2年前
スピリチュアル関連の文章で、自分では読むことができない崩れた筆記体を読んで翻訳していただきました。 英文のほうも書いていただき、日本語訳していただきとても満足しています。 どうもありがとうございました。
スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ1
スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ1
スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ2
スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ3
スピリチュアル関連の英語⇔日本語翻訳します 海外オラクルカード等の日本語訳、スピリチュアル海外発信も イメージ4

サービス内容

英文150ワード(単語)までの和訳、日本語文150文字までの英訳をこの価格(1500円)で承ります。 以降、英文50ワード、日本語文50文字ごとに500円の追加料金となります。 海外オラクルカードやタロットカード、エネルギーワーク、英文の説明書、鑑定等、どんな別次元の内容でも大丈夫ですので、お気軽にお申し付けください。 また、『世界の雛形』であるこの日本で、様々なスピリチュアル関連の叡智や新たな試みが進行中であることは存じております。ご自信の活動の海外発信にもぜひご活用ください。 ヒーラー、スピリチュアルカウンセラーの卵でもある翻訳家の私が心をこめてお手伝いさせていただきます。

購入にあたってのお願い

まずはダイレクトメッセージにてご連絡ください。 可能であればご依頼の文章本文とワード数/文字数をお知らせください。 通常3日以内の納品となりますが、長文の場合は納期をご相談させていただくこともあります。

有料オプション

1,500