工業英語の翻訳やります TOEIC900点・機械・配管・プラントエンジニア イメージ1
1/1

工業英語の翻訳やります

TOEIC900点・機械・配管・プラントエンジニア

評価
販売実績
3
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談 / 約11日(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
山中 良司
見積り相談
2年前
ありがとうございました。 ただの翻訳ではなく、機械的トラブルの内容を理解していただいたうえでの作成、誠にありがとうございます。 またお願いすると思いますので何卒宜しくお願い致します。
matsunaga co
見積り相談
2年前
的確に図面を和訳していただき、大変助かりました。 また何かありましたらお願いしたいと思います。

サービス内容

工業英語の翻訳をやります。 英語で書かれた仕様書、図面、契約書、取扱説明書などを和訳します。 英文資料の和訳にお困りの方がいれば、気軽にご利用ください。 例)図面内の英語を全部日本語に修正したい   英語で複数の質問が送られてきた。内容を和訳してほしい。   海外取引先のホームページの内容を和訳してほしい   取扱説明書の注意書きの部分を日本語にしてほしい   配布されたプレゼン資料の和訳をしてほしい   見積書の内容を和訳してほしい   など まずは見積依頼をしてください。最低価格3,000円~で考えています。 継続して利用していただけるようになるべく安く受けますので、ご相談ください。 急ぎの場合も可能な限り対応します。 秘密保持契約締結済みです。 細かい要望にもできる限り対応します。 ファイル形式は、Word, Excel, PPT, PDF, DWG, DXF など対応できます。 和→英もできますが、量によっては時間がかかります。相談可能です。

購入にあたってのお願い

内容・物量によってかかる時間が変わります。まずは相談の連絡をください。 物量や難易度によっては対応できない場合もあります。 宜しくお願いします。
3,000