イケてる『英語商品・タイトル名』考えます 外国人の目に留まりやすいキャッチコピー考えます イメージ1
イケてる『英語商品・タイトル名』考えます 外国人の目に留まりやすいキャッチコピー考えます イメージ2
1/2

イケてる『英語商品・タイトル名』考えます

外国人の目に留まりやすいキャッチコピー考えます

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)
イケてる『英語商品・タイトル名』考えます 外国人の目に留まりやすいキャッチコピー考えます イメージ1
イケてる『英語商品・タイトル名』考えます 外国人の目に留まりやすいキャッチコピー考えます イメージ1
イケてる『英語商品・タイトル名』考えます 外国人の目に留まりやすいキャッチコピー考えます イメージ2

サービス内容

インターナショナル化が進むビジネス、増加する訪日外国人 外国人の目に留まりやすい『イケてる』英語商品名/タイトル名を考えます。 例)レストランで外国人向けに英語表記のメニューを作りたいけど、ただ単に訳すだけではつまらない。『食べてみたい!』と思わせる英語表記メニューをご提案します! また自社商品を外国向けに売り出す時の『手にとってみたい!と思われるキャッチコピー』をご提案します! 世界に誇る日本カルチャー、『商品・品質には自信があるけどPRの仕方がわからない。外国人に何が響くか分からない』そんなお悩みを解決すべく、そしてさらに興味を持って貰えるようなRRが出来るようお手伝い致します。 小さなご相談でも構いません。 お気軽にお問い合わせ下さい。

購入にあたってのお願い

・始めにどういった商材をお取扱されているかお知らせ下さい ・お客様のターゲットをお知らせ下さい ・ご希望のスケジュールを具体的にお知らせ下さい ・ご依頼頂いた後、ご相談しながら進めさせて頂きます
2,000