こんにちは。バイリンガル翻訳者のshirorinです(アメリカ在住経験あり)。
英日/日英の翻訳を短納期・低価格でお受けします。
☆ゴールデンウィーク限定・おためし価格(期間:GW期間中)
- 料金:英⇄日 翻訳 〜500語 ¥1000
- 期間:ゴールデンウィーク中限定(例:4/29〜5/5 — 変更可)
☆サービス概要
- 納期:原文受領後24時間以内
- 納品形式:テキスト
☆対応分野(例)
- Webサイト・ブログ・YouTube・SNS・DM
- 絵本・小説などのクリエイティブ文章、メニューやお手紙など
☆強み
- 自然で読みやすい英語表現(スラングや口語も対応)
- AI翻訳では伝わりにくいニュアンスの調整が得意です
☆お願い
- 専門用語や大量文字は事前にご相談ください
☆お取引の流れ
1. 原文を送付
2. ラフ納品(必要に応じて確認)→ 修正(ご要望に応じ対応)
3. 完成品納品
平日は通常の翻訳サービスも出品しています。ココナラブログでも情報を発信中です。
ゴールデンウィークのおためし、ぜひ気軽にご利用ください♪
◎子どもの頃から長くアメリカで生活していたため、堅苦しい表現だけでなく、スラングや自然なニュアンスの翻訳も得意です。
ご希望があれば「フランクに」「フォーマルに」などお知らせください。
☆翻訳文の用途(例:商用、SNS、出版、プレゼン等)と希望トーン(フランク/フォーマル等)をご記入ください。
☆1000語を超える場合や専門用語が多い場合は、事前にご相談ください(追加料金の可能性があります)。
対応可能分野:Webサイト・SNS投稿・メニュー・マニュアル・小説・絵本・動画台本・お手紙・映画関連など(その他は要相談)。
ご不明な点等ございましたらお気軽にお問い合わせください。