はじめまして!翻訳歴10年以上、英語と日本語どちらも自然なニュアンスを大切にしています。
「直訳っぽくない、ちゃんと伝わる英語にしたい」そんな方のお手伝いをしています
【こんな方におすすめ!】
✔ SNS投稿やnoteを英語で発信したい...
✔ 留学や海外向けの資料を英語にしたい...
✔ ビジネスメールや自己紹介をきちんと訳したい...
日本語500文字まで → 自然で伝わる英語に翻訳
トーン(丁寧・カジュアルなど)の調整OK
英訳の意図など簡単な説明つき
【料金プラン】
基本プラン:500文字まで 1,500円
追加オプション:
・+500文字ごとに+1,500円
・24時間以内納品 +1,000円
小さな修正(表現調整など)は無料で対応します
大きな修正(大幅な書き換えや用途変更など)は、1回につき+1,000円となります
【安心ポイント】
初めてのご依頼も大歓迎!
用途や目的に合わせて、できるだけ「伝わる形」でお届けします
ご相談だけでもOK!
「こんな内容でもお願いできる?」という方も、ぜひお気軽にメッセージください
はじめまして!ご依頼いただく前に、以下の点をご確認ください
・ご依頼前にご準備いただきたいもの
翻訳したい文章(Word, PDF, テキスト どれでもOK)
使用目的(例:留学書類、自己紹介、ビジネス文書など)
希望納期
・修正について
軽微な修正(言い回しの微調整など)は無料です。
大幅な内容変更や追記は、1回ごとに+1,000円をお願いしております。
・文字数について
本サービスは「日本語500文字までの翻訳」が対象です。
長文の場合は、別途お見積り or 有料オプションをご利用ください。
英語原文の翻訳も対応可能です◎
・注意点
公序良俗に反する内容、機密性の高い法律・医療文書などはお引き受けできません。
ご不明点はお気軽にメッセージください
あなたの想いが、正確かつ自然に伝わるよう心をこめて翻訳いたします!