*日英商談通訳、契約書/文書などの翻訳作成対応します*(個人/企業様)
Translation services English to Japanese to English
*日英翻訳・契約書/文書などの翻訳・MTG翻訳作成対応します(プライベート/ビジネス)
例)各種ライセンス、入学手続き書類、その他証明書類、法律文書・規訳の翻訳
* Japanese-English translation and translation of contracts/documents (for private/business)
Ex): Translation of family registers, licenses, school enrollment documents, and other certificates
-I will hear and feedback to your request.
-日本語対応もOKです。★ご要望はお早めにご相談ください
(日曜・祝日は翌営業日の返信となりますので、お早めにどうぞ)
Service cases/サービス例
1) プライベートやビジネス面において、日↔︎英語の翻訳資料を仕上げます
2) 商談、店舗・工場・IT・製造メーカー、不動産業などの日本語/英語資料作成サポート
-English/Japanese supporting・reporting services in IT, manufacturing, electrical and various industries.
3)海外の英語版製品/Sowtwareから日本語版制作サポート対応
事例) US Softwareの日本語版プラットフォーム構築、SWローカライズ、英語説明音声から→日本語ガイドのスライド作成・音声説明付き動画制作など
平日:対応可 土曜:連絡対応可
(*急ぎものは要調整)
単価:金額7000円〜各文書・内容/ボリュームによって異なります
A4/1枚単位の単価設定としています。
*証明書の翻訳、入学・渡航向けの手続関連の翻訳依頼は手続き締め日、各機関の日程が決まっていると思いますので、必要書類を揃えてお早めにご依頼ください。