翻訳 英語⇄日本語 日本語⇄英語 翻訳します 早く・丁寧に・プライドを持って最高の翻訳をいたします。 イメージ1
1/1

翻訳 英語⇄日本語 日本語⇄英語 翻訳します

早く・丁寧に・プライドを持って最高の翻訳をいたします。

物品配送可能
評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
翻訳 英語⇄日本語 日本語⇄英語 翻訳します 早く・丁寧に・プライドを持って最高の翻訳をいたします。 イメージ1
翻訳 英語⇄日本語 日本語⇄英語 翻訳します 早く・丁寧に・プライドを持って最高の翻訳をいたします。 イメージ1

サービス内容

【ご料金の目安】 1文字あたり5円で翻訳いたします。 (開設記念特別価格でしばらく受注いたします) ○完全文字数対応 専門性、難易度によって価格変動はしません。 ⚠︎専門性が強いものなどは受付け出来ない場合がございます、要相談でお願いいたします。 【可能な業務】 ●レストランや公共施設などの表記翻訳 ●英文書類などの翻訳(日本語から英語ももちろん可) ●YouTubeなど動画の翻訳(動画に直接文字入れなどはしておりません) ●ラブレターでも、もちんok!心を込めてあなたの想いを全力でお届けします。 ●外国人従業員向けのマニュアル翻訳 基本的に翻訳でしたらなんでもやれます! こんな事も出来るのかな?少ない文字数でも対応できるかな? 細かい疑問など少しでも気になることがありましたら、ご遠慮なく相談してください! お客さま1人1人のご依頼に全力でプライドを持って仕事させていただきます! 皆さまのご期待に答えられるよう、迅速かつ親切さをモットーに お互いに楽しいお仕事をしたいと思っております! 初心者ではありますが ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。 ●原稿は、ワード形式、テキストファイル、トークルームメッセージのいずれかでご提供ください。(他応相談) ● 【英語のスキル】 ・TOEIC 800 ・英検 2級 満点合格 ・全国商業英語検定 1級 満点合格 ・貿易事務 経験有り ・英語 塾講師3年(中学受験) ・英語スピーチコンテスト2年連続 優勝(高校生) ・自身のYouTubeチャンネルで翻訳して文字入れをしております。ぜひ私の翻訳レベルを確認して選定をお願いいたします。 【チャネル名】Babydear Forest. コジカの森 https://youtube.com/channel/UCNO_EeeGb5oZweSPNODlmOw ● 【免責事項】 ・依頼文確定後の文章変更・追筆などの変更は別途料金がかかることがございます。 ・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますのでご了承くださいませ。 ●【無料修正回数】 お客さま都合による修正は別途いただきますが、万が一当方でのミスがございましたら無料修正に回数制限はございません。

購入にあたってのお願い

読めない特殊な文字については、相談させてください。
1,500