さまざまな分野の英日翻訳を承ります 原文のニュアンスを正確に理解し、丁寧に訳出 イメージ1
さまざまな分野の英日翻訳を承ります 原文のニュアンスを正確に理解し、丁寧に訳出 イメージ2
1/2

さまざまな分野の英日翻訳を承ります

原文のニュアンスを正確に理解し、丁寧に訳出

評価
販売実績
1
残り
5枠 / お願い中:0
プラチナ認定者の
サービス

直近3ヶ月で高い実績を維持した、信頼性の高い出品者のサービスです

高評価のレビュー

kubota_Noframe
見積り相談
1年前
提案スピードが速く、意図を汲み取っていただけたので安心して依頼できた。
さまざまな分野の英日翻訳を承ります 原文のニュアンスを正確に理解し、丁寧に訳出 イメージ1
さまざまな分野の英日翻訳を承ります 原文のニュアンスを正確に理解し、丁寧に訳出 イメージ1
さまざまな分野の英日翻訳を承ります 原文のニュアンスを正確に理解し、丁寧に訳出 イメージ2

サービス内容

社内翻訳者として2年半、フリーランスとして約10年の実績を持つ翻訳者が対応いたします。 ソフトウェア全般、セキュリティ、Fintech (ブロックチェーン・仮想通貨、決済アプリ/インフラ、NFCなどの金融IT)などIT技術関連の英日翻訳を承ります。 ビジネスマーケティング、人事HR、経済、AI、サイバーセキュリティなど、専門的な内容にも対応可能です。 最近はAIツールを使って文章や翻訳を簡単に生成できる一方で、一見自然でも、原文の意味を正確に捉えておらず、日本語として違和感のある表現を見かけることが少なくありません。正確かつ分かりやすく伝えるには、高い読解力と表現力が必要です。こうした点を踏まえ、翻訳する際は、原文の内容を正確に理解した上で、「すっと読める日本語」に仕上げることを大切にしています。 納期のご希望にはできるだけ対応しますが、当日・翌日納品などのご要望には対応いたしかねます。 また、部分的に切り取られたと思われる、前後関係が不明な内容の文章もお引き受けできません。社内用語や一般的でない略語などの用語指定がある場合は、簡易的な対訳表をご用意ください。特にない場合は構いません。調査のうえ、最適な訳語を選んで翻訳いたします。 料金についてはお問い合わせください。

購入にあたってのお願い

「見積もり・カスタマイズの相談」より、翻訳元のファイルを添付の上、見積もりのご依頼をお願いいたします。 できれば、Microsoft Wordやテキストファイルをご準備ください。 (その他のファイル形式についてはお問い合わせください) ※読み取り不可能なPDFや画像ファイルなどには対応いたしかねます。 料金 【1ワード(1単語)あたりの単価16~20円×ワード数⁺消費税】でお見積りいたします。 カウントはMicrosoft Wordのカウント機能を使用します。 ご注意 ・英語→日本語への翻訳のみ対応いたします ・専門性が高すぎる内容の場合はお受けできないことがあります ・権利を侵害する内容や、誹謗、中傷、違法性のある内容はお受けできません ・受注後の仕様変更は別途追加料金を請求させていただきます。 ・トークルームからファイルを添付して納品いたします ※参考資料や関連するURLなどがありましたら、あわせてお知らせください。
1,000 (税抜)