飲食歴20年のプロが、ちゃんと伝わる、ちゃんと売れる英語メニューをおつくりします。
メニュー翻訳は機械翻訳でいいと思っていませんか?
機械翻訳では細かいニュアンスは伝わりません。
きちんと伝わらないとかえって質問を受けることになり従業員を困惑させます。
直訳でなく、かつ長たらしくなく、ちゃんと相手に意味が分かって伝わる英語でメニューをおつくりします。
東京オリンピック目前!インバウンド需要に備えて売れるメニューを作りませんか?
報酬は依頼されたメニュー数x70円です。
メニュー数30で2,100円、50では3,500円となります。ご参考までに。