英語⇔日本語★250字まで翻訳します 気軽にアメリカ英語ヾ(๑╹◡╹)ノ" イメージ1
1/1

英語⇔日本語★250字まで翻訳します

気軽にアメリカ英語ヾ(๑╹◡╹)ノ"

評価
販売実績
26
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
要相談
初回返答時間
24時間以上(実績)
用途
ジャンル
言語
渡口 智子
3年以上前
この度は、翻訳して頂きありがとうございました。 はじめての利用でしたので、不安もありましたが、流れなども丁寧に教えてくださり とても助かりスムーズに依頼する事が出来ました。
ニコラスケイジ
3年以上前
お忙しいにも関わらず半日以内で迅速に対応していただきました。大変満足です。また利用させていただきたいと思いました。
出品者からの返信
uchuu7
3年以上前
この度はどうもありがとうございました。 またお願いするときがあると思いますので、その時はよろしくお願いします。
tatsulog
見積り相談
3年以上前
いつも大変助かってます 気を利かせていただいたり アドバイスいただいたり
summer2017
3年以上前
レスポンスが早く、とても丁寧な対応でした。 翻訳も素晴らしいです! 今後も頼りにしております。

サービス内容

日本育ちアメリカ在住 日本では旅行会社や商社勤務の傍ら外国人の方に日本語を教え、現在は企業様の海外宛メール、雑誌、アンケート、アプリ等の翻訳を請け負っています。 《注意》 ★プロの翻訳者に頼む程ではないことを承ります/日常会話、ビジネスメール程度 ※それ以上は要相談 ★プロフィールご一読下さい 《サービス》 ◉英語125words ⇔ 日本語250文字まで その他出来ることはお手伝いしています(o^―^o) ★英語学習相談 ★旅程作成&相談 ★バーチャルアシスタント ★様々な心のお悩み、ダイエット相談 クオリティを落とさない程度に、早めの返信を心がけております!! 英語⇔日本語 自動翻訳。。 ぎこちない。。 プロは高い。。ということでプロに頼むほどではないけど翻訳を必要としてる方々がてたくさんいるのでは?と思い始めました。 詳細はプロフィールご参照ください(o^―^o)

購入にあたってのお願い

《注意》 ★プロの翻訳に頼む程ではないことを承ります(日常会話、ビジネスメール、SNS程度) ※それ以上はご相談ください 《送信内容》 ◉翻訳について ●英語125words ⇔ 日本語250文字まで ●字数オーバーの場合は追加購入をお願い致します ①誰対誰 ※翻訳のニュアンスを変える為なので、企業対企業、友人へなど大まかに ※個人の場合あなたと相手の性別 ②どんな意図を伝えたいか頂けると助かります ③翻訳内容 《その他出来ることはお手伝いしています》(o^―^o) ●英語学習相談 ●旅程作成&相談 ●バーチャルアシスタント ●様々な心のお悩み、ダイエット相談

有料オプション

3,000