英語⇔日本語★800字まで翻訳します 気軽にアメリカ英語ヾ(๑╹◡╹)ノ" イメージ1
1/1

英語⇔日本語★800字まで翻訳します

気軽にアメリカ英語ヾ(๑╹◡╹)ノ"

評価
販売実績
12
残り
2枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
要相談
初回返答時間
17時間以内(実績)
用途
ジャンル
言語
Supporthappiness
3年以上前
どんな文章でも英語にしてくれる安心感があります。 対応も丁寧でスピーディーだし、美人だしwこれからもお付き合いさせて頂きたいと思いました。 またお願いさせて頂きます♪
出品者からの返信
koji2016
3年以上前
SAMANTHA さん この度は早速に翻訳していただきありがとうございました。 これで対応してみます。
出品者からの返信
アイドリングストップ
3年以上前
今回も早いご対応ありうございました!久しぶりに利用させて頂きましたが、安心してお願いすることができました。次回もよろしくお願いします。
tateno
3年以上前
日本語訳しにくい英語であったかと思いますが、御丁寧に作業していただき感謝しています。また、機会がありましたらよろしくお願いします。
出品者からの返信
skz2277
3年以上前
お世話になります。 丁寧かつ完璧なご対応、感謝申し上げます。 ありがとうございました。
出品者からの返信

サービス内容

日本育ちアメリカ在住 日本では旅行会社や商社勤務の傍ら外国人の方に日本語を教え、現在は企業様の海外宛メール、雑誌、アンケート、アプリ等の翻訳を請け負っています。 《注意》 ★プロの翻訳者に頼む程ではないことを承ります/日常会話、ビジネスメール程度 ※それ以上は要相談 ★プロフィールご一読下さい 《サービス》 ◉英語400words ⇔ 日本語800文字まで その他出来ることはお手伝いしています(o^―^o) ★英語学習相談 ★旅程作成&相談 ★バーチャルアシスタント ★様々な心のお悩み、ダイエット相談 クオリティを落とさない程度に、早めの返信を心がけております!! 英語⇔日本語 自動翻訳。。 ぎこちない。。 プロは高い。。ということでプロに頼むほどではないけど翻訳を必要としてる方々がてたくさんいるのでは?と思い始めました。 詳細はプロフィールご参照ください(o^―^o)

購入にあたってのお願い

★プロの翻訳に頼む程ではないことを承ります(日常会話、ビジネスメール、SNS程度) ※それ以上はご相談ください 《送信内容》 ◉翻訳について ●英語400words ⇔ 日本語800文字まで ●字数オーバーの場合は追加購入をお願い致します ①誰対誰 ※翻訳のニュアンスを変える為なので、企業対企業、友人へなど大まかに ※個人の場合あなたと相手の性別 ②どんな意図を伝えたいか頂けると助かります ③翻訳内容 《その他出来ることはお手伝いしています》(o^―^o) ●英語学習相談 ●旅程作成&相談 ●バーチャルアシスタント ●様々な心のお悩み、ダイエット相談

有料オプション

9,000