絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む

すべてのカテゴリ

80 件中 1 - 60 件表示
カバー画像

韩国外长赵显在北京会见中国外长王毅

今回は先日行われた中韓外相会談に関連するニュースです。 外交での声明、特に中国側の言葉は難解です。Hánguó wàizhǎng Zhào Xiǎn zài Běijīng huìjiàn Zhōngguó wàizhǎng Wáng Yì韩国外长赵显在北京会见中国外长王毅 Hánliánshè Běijīng 9 yuè 17 rì diàn韩联社北京9月17日电Hánguó wàijiāo bù zhǎngguān Zhào Xiǎn 17 rì zài Zhōngguó Běijīng Diàoyútái Guóbīnguǎn huìjiàn Zhōngguó wàijiāo bù zhǎng Wáng Yì.韩国外交部长官赵显17日在中国北京钓鱼台国宾馆会见中国外交部长王毅。Zhào Xiǎn biǎoshì, xīwàng Zhōngguó guójiā zhǔxí Xí Jìnpíng yǐ xià yuè zài Qìngzhōu jǔxíng de Yàtài Jīnghé Zǔzhī (APEC) dì sānshí'èr cì lǐngdǎorén fēi zhèngshì huìyì wéi jìjī fǎngwèn Hánguó, tuīdòng Hán-Zhōng guānxì jìnyībù fāzhǎn.赵显表示,希望中国国家主席习近平以下月在庆州举行的亚太经合组织(APEC)第三十二次领导人非正式会议为契机访问韩国,推动韩中关系进一步发展。Zhào Xiǎn biǎoshì, xīwàng Xí Jìnpíng zhǔxí fǎng Hán ch
0
カバー画像

空欄補充 ”这朵花( )大呀!”【中国語検定】

おおよそ中検「準4級」、HSK「2級」程度の問題になります。主語”这朵花”と述語である形容詞”大”の間に入る語を選びます。文末にびっくりマーク「!」が付いていますので、驚きや感動を表す感嘆文であることが分かります。正解は2番の副詞”真”「本当に」です。他の選択肢は、1番”都”「みな」を表す副詞、3番”长”「長い」形容詞、 4番の副詞”又”は「又+(形容詞)又+(形容詞)」の形で使い、形容詞の並列を表します。(例)”又长又大”「長くて大きい」ですので、ふさわしい回答ではありません。zhè duǒ huā zhēn dà ya!”这朵花真大呀!”「この花は本当に大きいなぁ!」”朵 duǒ"は花を数える量詞です。”这朵花 zhè duǒ huā”で「この花」となります。文末の”呀 ya”は、感嘆・感動の気持ちを表す語気助詞です。”啊 a”が直前の母音の影響を受けて、発音が変化したものです。あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがある✅不安な点があるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。✉⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから✉      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921
0
カバー画像

高市早苗「滑椅子」搭話印尼總統 網:社交能力太強[影]

今回は台湾の国営通信社の記事をご紹介します。そのため漢字は繫体字になっています。高市早苗「滑椅子」搭話印尼總統 網:社交能力太強[影] Gāoshì Zǎoná 「huá yǐzi」 dā huà Yìnní Zǒngtǒng wǎng: shèjiāo nénglì tài qiáng [yǐng](中央社記者戴雅真東京2日專電)(Zhōngyāngshè jìzhě Dài Yǎzhēn Dōngjīng èr rì zhuāndiàn)日本首相高市早苗就任首相以來,連續參加國際會議與雙邊會談,上週更是進行了完全以外交為中心的高強度行程。Rìběn shǒuxiàng Gāoshì Zǎoná jiùrèn shǒuxiàng yǐlái, liánxù cānjiā guójì huìyì yǔ shuāngbiān huìtán, shàng zhōu gèng shì jìnxíng le wánquán yǐ wàijiāo wéi zhōngxīn de gāo qiángdù xíngchéng.對於她的「外交首秀」,專家認為相比於過去拘謹的領導人,高市的肢體動作與表情更加自然開朗,給予高度評價。 Duìyú tā de 「wàijiāo shǒuxiù」, zhuānjiā rènwéi xiāngbǐ yú guòqù jūjǐn de lǐngdǎorén, Gāoshì de zhītǐ dòngzuò yǔ biǎoqíng gèngjiā zìrán kāilǎng, jǐyǔ gāodù píngjià.產經新聞報導,在昨天落幕的韓國慶州亞太經濟合
0
カバー画像

详讯:特朗普同意韩国建造核动力潜艇

韓国の原子力潜水艦建造をトランプ大統領が承認したという驚きの情報が報道されました。详讯:特朗普同意韩国建造核动力潜艇 Xiáng xùn: Tèlǎngpǔ tóngyì Hánguó jiànzào hé dònglì qiántǐng韩联社华盛顿、首尔10月30日电Hánliánshè Huáshèngdùn, Shǒu'ěr 10 yuè 30 rì diàn美国总统特朗普30日(韩国时间)表示,他“批准”韩国建造核动力潜艇,取代现拥有的机动性相对较差的旧款柴油动力潜艇。 Měiguó zǒngtǒng Tèlǎngpǔ 30 rì (Hánguó shíjiān) biǎoshì, tā “pīzhǔn” Hánguó jiànzào hé dònglì qiántǐng, qǔdài xiàn yǒngyǒu de jīdòngxìng xiāngduì jiào chà de jiù kuǎn chái yóu dònglì qiántǐng.特朗普当天在社交平台“真实社交”(TruthSocial)上发文作出如上表述。Tèlǎngpǔ dàngtiān zài shèjiāo píngtái “Zhēnshí shèjiāo” (TruthSocial) shàng fāwén zuòchū rúshàng biǎoshù.他说,美韩军事同盟关系比任何时候都牢靠。Tā shuō, Měi-Hán jūnshì tóngméng guānxì bǐ rènhé shíhòu dōu láokào.分析认为,建造核动力潜艇本应属于国家主权范畴,但同时涉及修补《韩美原子
0
カバー画像

韩96个被火灾损毁的行政系统修复约需四周

韓国テジョン市にある国家情報資源管理院で起きた火災の続報です。Hán 96 ge bèi huǒzāi sǔnhuǐ de xíngzhèng xìtǒng xiūfù yuē xū sì zhōu韩96个被火灾损毁的行政系统修复约需四周 Hánliánshè Shǒu'ěr 9 yuè 29 rì diànbào韩联社首尔9月29日电Hánguó Zhōngyāng Zāinàn Ānquán Duìcè Běnbù 29 rì jiù shòu Dàtiánshì Guójiā Xìnxī Zīyuán Guǎnlǐyuàn (xià chēng Guǎnlǐyuàn) huǒzāi yǐngxiǎng de xìtǒng xiūfù gōngzuò biǎoshì, shòu huǒzāi zhíjiē yǐngxiǎng de 96 ge xìtǒng yùjì jiāng qiānyí zhì Dàqiū fēn zhōngxīn bìng chóngjiàn, hàoshí yuē sì zhōu.韩国中央灾难安全对策本部29日就受大田市国家信息资源管理院(下称管理院)火灾影响的系统修复工作表示,受火灾直接影响的96个系统预计将迁移至大邱分中心并重建,耗时约四周。(単語/中/日) 大邱(Dàqiū)テグ※韓国の三大都市の一つ (単語/中/日)损毁(sǔnhuǐ)損壊する、壊れる修复(xiūfù)修理する、復旧する约(yuē)およそ、約需(xū)必要とする下称(xià chēng)以下~と称する就(jiù)(前置詞)~について预计(yùjì)~と見込まれる迁移(qiā
0
カバー画像

首尔市区又现“反华”示威 绕道中国大使馆

今回は韓国で行われた対中抗議デモのニュースです。 中国語の書面語(書き言葉)を読んで行きましょう。 Shǒu'ěr shìqū yòu xiàn “fǎn Huá” shìwēi rào dào Zhōngguó dàshǐguǎn 首尔市区又现“反华”示威 绕道中国大使馆 Hánliánshè Shǒu'ěr 9 yuè 23 rì diàn 韩联社首尔9月23日电 Hánguó jíyòu mínjiān tuántǐ chéngyuán bǎi yú rén 23 rì xiàwǔ zài Shǒu'ěr shìqū jǔxíng “fǎn Huá” shìwēi. 韩国极右民间团体成员百余人23日下午在首尔市区举行“反华”示威。 Shìwēi duìwǔ cóng Shǒu'ěr zhōngqū Míngdòng rùkǒu de Shǒu'ěr zhōngyāng yóujú chūfā, jīngyóu Shǒu'ěr shì zhèngfǔ dàlóu, dǐdá Déshòugōng Dàhánmén, túzhōng wèi jīng Zhōngguó zhù Hán dàshǐguǎn. 示威队伍从首尔中区明洞入口的首尔中央邮局出发,经由首尔市政府大楼,抵达德寿宫大韩门,途中未经中国驻韩大使馆。 Yī míng Zhōngguó jí nǚxìng duì shìwēi duì biǎoshì kàngyì, bìng yǔ shìwēi zhě fāshēng kǒujiǎo, dàn jǐngfāng dì yī shíjiān jièrù, bìmi
0
カバー画像

韩国29日起对中国团体游客试行免签政策

今回は韓国の出入国管理政策についてのニュースです。一緒に中国語の”书面语”「書き言葉」について見て行きましょう。 Hánguó 29 rì qǐ duì Zhōngguó tuántǐ yóukè shìxíng miǎnqiān zhèngcè韩国29日起对中国团体游客试行免签政策 Hánliánshè Shǒu'ěr 9 yuè 7 rì diàn韩联社首尔9月7日电 Hánguó zhèngfǔ jiāng cóng 29 rì qǐ miànxiàng Zhōngguó tuántǐ yóukè (3 rén jí yǐshàng) shìxíng miǎnqiān rùjìng zhèngcè, tíngliú qīxiàn wéi 15 tiān.韩国政府将从29日起面向中国团体游客(3人及以上)试行免签入境政策,期限为15天。Hánguó Fǎwùbù, Wénhuà Tǐyù Guānguāngbù, Wàijiāobù, Guówù Tiáozhěng Shì 7 rì liánhé fābù bāokuò shàngshù nèiróng de “Miànxiàng Zhōngguó tuántǐ yóukè de miǎnqiān zhèngcè shìxíng jìhuà”.韩国法务部、文化体育观光部、外交部、国务调整室7日联合发布包括上述内容的“面向中国团体游客的免签政策试行计划”。(日本語訳) 韓国、29日より中国の団体旅行客に対するビザ免除措置を試行韓国聯合ニュース・ソウル(9月7日)韓国政府は29日から中国の団体旅行客(3名以上)を対象にビザ免除
0
カバー画像

韩政府对美国移民部门拘留的韩企人员进行领事探视

今回は米国で起きた不法就労取締りについてのニュースです。一緒に中国語の”书面语”「書き言葉」について見て行きましょう。少し長い文章ですが、かなりの割合を地名・組織名・企業名が占めています。大まかには、領事面会を行う→米側に保証を求める→300人余りが拘束されているという内容です。Hán zhèngfǔ duì Měiguó yímín bùmén jūliú de Hán qǐ rényuán jìnxíng lǐngshì tànshì韩政府对美国移民部门拘留的韩企人员进行领事探视 Hánliánshè Fúkèsītōng 9 yuè 6 rì diàn韩联社福克斯通9月6日电Jù Hánguó wàijiāobù dāngdì yìngduì xiǎozǔ gōngzuò rényuán 6 rì tòulù, zhù Yàtèlándà zǒnglǐngshìguǎn suǒshǔ lǐngshì dāngtiān shàngwǔ 9 shí qǐ tànshì bèi jiānjìn zài Zuǒzhìyà zhōu Fúkèsītōng de Měiguó yímín yǔ hǎiguān zhífǎ jú (ICE) jūliú zhōngxīn (Processing Center) de Hánguó qǐyè yuángōng.据韩国外交部当地应对小组工作人员6日透露,驻亚特兰大总领事馆所属领事当天上午9时起探视被监禁在佐治亚州福克斯通的美国移民与海关执法局(ICE)拘留中心(Processing Center)的韩国企业员工。 Yìngduì xiǎoz
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”따로”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。今回は例文が二つあります。따로 운동할 시간이 없습니다.Méiyǒu dāndú zuò yùndòng de shíjiān.没有单独做运动的时间。「あえて別に運動する時間はありません。」「運動に割く時間がありません。」(単語/韓/中/日)따로/单独/個別に、別に、운동(運動)하다/做运动/運動する시간(時間)/시간/時間없다/没有/無い따로 계산해 주세요. Qǐng fēnkāi jiézhàng.请分开结帐。 「支払いは別々でお願いします。」(単語/韓/中/日)따로/分开/別々に、個別に계산(計算)하다/结帐/店で会計する、支払う주세요/请/~して下さい🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”끓이다”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。 저는 라면을 끓일 때 계란을 꼭 넣습니다. Wǒ zhǔ fāngbiànmiàn shí, yídìng fàng jīdàn.我煮方便面时,一定放鸡蛋。 「私はインスタントラーメンを茹でる時、玉子を必ず入れます。」(単語/韓/中/日)저/我/私라면/方便面/即席ラーメン끓이다/煮/沸かす、煮る때/时/~する時계란(鷄卵)/鸡蛋/(鶏の)玉子꼭/一定/必ず넣다/放/入れる”라면”は生のラーメンではなく即席麺を指します。韓国の食堂でラーメンを頼むと、一般的にインスタント麺が出てきます。”끓이다”には複雑なパッチムがありますので、発音に注意が必要です。実際には下記に近い発音になります。끓이다 [끄리다]끓일[끄릴]끓다[끌타](自動詞)「沸く、煮える」🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

空欄補充 ”今天早上阿里睡( )了头,上课迟到了。”【中国語検定・HSK】

おおよそ中検「2級」、HSK「6級」程度の問題です。Jīntiān zǎoshang Ālǐ shuì ( ) le tóu, shàngkè chídào le.今天早上阿里睡(  )了头,上课迟到了。今回は中国語の慣用表現に関する問題です。”睡( )了头”の部分がそれです。もしこの慣用表現を知らなくても、問題を解く事は可能です。「过」には「〜しすぎる」「〜を超える」という意味があります。”睡”と組み合わせると、「予定より長く寝てしまった」という意味になります。よって正解は2番です。「睡过了头」は慣用表現で、「寝過ごす」という意味です。Jīntiān zǎoshang Ālǐ shuì guò le tóu, shàngkè chídào le. 今天早上阿里睡过了头,上课迟到了。「今朝アリは寝坊したので、授業に遅れました。」”阿里”は人名です。1番→”睡眠”では「寝過ごした」の意味にはなりません。3・4番→”睡来””睡去”は一般的には使われない表現です。
0
カバー画像

空欄補充 ”她有一只很漂亮( )狗。”【中国語検定】

おおよそ中検「準4級」、HSK「2級」程度の問題になります。空欄前後の単語は”漂亮”「美しい」(形容詞)と”狗”「犬」(名詞)になっています。”漂亮”のように漢字二文字で出来ている単語が名詞を修飾する場合は、通常”的”が必要になります。よって答えは1番の”的”になります。tā yǒu yì zhǐ hěn piàoliang de gǒu.她有一只很漂亮的狗。「彼女は1頭の美しい犬を飼っています。」選択肢2~4の”大””好””小”を使って表現する場合はそれぞれ、”大狗 dà gǒu”「大きい犬」”好狗 hǎo gǒu”「良い犬」”小狗 xiǎo gǒu”「小さい犬」となります。これらの形容詞は漢字一文字ですので、通常”的”は必要ありません。余談ですが、”热狗 rè gǒu”「熱い犬」は🌭ホットドッグ🌭を表します。あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがある✅不安な点があるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。✉⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから✉https://coconala.com/users/948921🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌠中検にチャレンジ❗🌠🌠レッスンで問題を解きながら覚えます🌠四声/発音/文法/読解/作文⬇⬇⬇⬇⬇⭐初めての方・お久しぶりの方限定⭐⭐お試しレッスン⭐四声/発音/会話/文法⬇⬇⬇⬇⬇✅初心者の方✅中国語を基礎からきちんと学びたい方中国語の発音・会話と文法が学べます四声
0
カバー画像

空欄補充 ”你几点( )床?”【中国語検定・HSK】

おおよそ中検「準4級」、HSK「2級」程度の問題になります。”几点”「何時」”床”「ベッド」という単語がありますので、「寝起き」に関する文章だと推測できます。2,”坐”「座る」3,”开”「開ける、操作する」は関係なさそうなので除きます。1,”睡”は、”睡觉”「寝る」ですから、答えは2,”起”で、”起床”「起きる」となります。nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng?”你几点起床?”「何時に起きますか?」ところで"(睡)床"でも良いのでは、と感じるかたもいらっしゃると思います。"睡床"は対比の無い文の中で使うと、多少不自然な感じになります。ですが、nǐ shuì chuáng wǒ qù shuì shā fā.“你睡床,我去睡沙发。”「あなたはベッドで寝て、私はソファーで寝るよ。」という対比の形にすれば自然な会話になります。あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがある✅不安な点があるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。✉⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから✉https://coconala.com/users/948921🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌠中検にチャレンジ❗🌠🌠レッスンで問題を解きながら覚えます🌠四声/発音/文法/読解/作文⬇⬇⬇⬇⬇⭐初めての方・お久しぶりの方限定⭐⭐お試しレッスン⭐四声/発音/会話/文法⬇⬇⬇⬇⬇✅初心者の方✅中国語を基礎からきちんと学びたい方中国語の発音・会話と文法が
0
カバー画像

中國加強管制稀土等品項銷日 日本抗議並要求撤回

中国が早くも切り札を切ってきました。台湾中央社の記事をご紹介します。漢字は繁体字になります。中國加強管制稀土等品項銷日 日本抗議並要求撤回  Zhōngguó jiāqiáng guǎnzhì xītǔ děng pǐnxiàng xiāo Rì, Rìběn kàngyì bìng yāoqiú chèhuí(中央社東京7日綜合外電報導)(Zhōngyāngshè Dōngjīng qī rì zònghé wàidiàn bàodǎo)中國政府昨天宣布加強管制出口到日本的軍民兩用品項後,日本外務省(相當於外交部)今天凌晨表示,已經就此向中方表達強烈抗議,並要求撤回。  Zhōngguó zhèngfǔ zuótiān xuānbù jiāqiáng guǎnzhì chūkǒu dào Rìběn de jūnmín liǎngyòng pǐnxiàng hòu, Rìběn Wàiwùshěng (xiāngdāng yú wàijiāobù) jīntiān língchén biǎoshì, yǐjīng jiù cǐ xiàng Zhōngfāng biǎodá qiángliè kàngyì, bìng yāoqiú chèhuí.中國商務部昨天公告,為維護國家安全和利益,即日起加強管制軍民兩用物項出口到日本,禁止所有兩用物項對日本軍事用戶、軍事用途,以及一切有助於提升日本軍事實力的其他最終用戶用途出口;也禁止任何國家和地區轉移相關兩用物項給日本。  Zhōngguó Shāngwùbù zuótiān gōnggào, wèi wéihù guójiā ānqu
0
カバー画像

川普全程觀看馬杜洛逮捕行動 自豪美軍精準打擊

新年あけましておめでとうございます。皆様の一年が飛躍の年になりますように。今回は米国によるマドゥロ大統領電撃逮捕のニュースです。台湾中央社の記事をご紹介します。漢字は繁体字になります。川普全程觀看馬杜洛逮捕行動 自豪美軍精準打擊Chuān Pǔ quánchéng guānkàn Mǎ Dùluò dàibǔ xíngdòng zìháo Měijūn jīngzhǔn dǎjí(中央社記者林宏翰洛杉磯3日專電)(Zhōngyāngshè jìzhě Lín Hónghàn Luòshānjī sān rì zhuāndiàn) 美國總統川普形容美軍逮捕委內瑞拉總統馬杜洛的行動,如「針尖般」精準打擊,美軍趁夜色「猛衝」官邸臥室,速度快到馬杜洛來不及逃離。Měiguó zǒngtǒng Chuān Pǔ xíngróng Měijūn dàibǔ Wěinèiruìlā zǒngtǒng Mǎ Dùluò de xíngdòng, rú “zhēnjiān bān” jīngzhǔn dǎjí, Měijūn chèn yèsè “měngchōng” guāndǐ wòshì, sùdù kuài dào Mǎ Dùluò láibùjí táolí.美國今天對委內瑞拉發動「大規模打擊」,逮捕委國總統馬杜洛(Nicolas Maduro)及其妻子,用軍艦將兩人帶往紐約受審。川普(Donald Trump)午間在佛羅里達州海湖俱樂部(Mar-a-Lago)舉行記者會。Měiguó jīntiān duì Wěinèiruìlā fādòng “dà guīmó dǎjí”, dà
0
カバー画像

澳廣:雪梨海灘槍擊案 凶嫌疑與伊斯蘭國有關

今回はオーストラリアボンダイビーチで発生した銃撃事件について、台湾中央社の記事をお伝えします。漢字は繁体字が使用されています。澳廣:雪梨海灘槍擊案 凶嫌疑與伊斯蘭國有關 Àoguǎng: Xuělí hǎitān qiāngjī àn, xiōngxiányí yǔ Yīsīlán Guó yǒuguān (中央社雪梨15日綜合外電報導) Zhōngyāngshè Xuělí shíwǔ rì zònghé wàidiàn bàodǎo 澳洲廣播公司今天報導,在雪梨邦代海灘(Bondi Beach)猶太節慶中槍殺15人的父子槍手,疑似與伊斯蘭國(Islamic State, IS)組織有關。 Àozhōu Guǎngbò Gōngsī jīntiān bàodǎo,zài Xuělí Bāngdài hǎitān (Bondi Beach) Yóutài jiéqìng zhōng qiāngshā shíwǔ rén de fùzǐ qiāngshǒu,yísì yǔ Yīsīlán Guó (Islamic State, IS) zǔzhī yǒuguān. 法新社報導,警方尚未說明昨天發生的這起大規模槍擊案動機,但表示此案明顯屬於反猶主義的恐怖攻擊。 Fǎxīnshè bàodǎo,jǐngfāng shàngwèi shuōmíng zuótiān fāshēng de zhè qǐ dàguīmó qiāngjī àn dòngjī,dàn biǎoshì cǐ àn míngxiǎn shǔyú fǎn Yóu zhǔyì de kǒngbù gōngjí. 事發當
0
カバー画像

濱崎步上海無人演唱會 中國媒體突指係偷拍遭質疑

今回は浜崎あゆみさんが中国上海で行った無観客コンサートに関する、台湾中央社の記事をご紹介します。漢字は繫体字です。濱崎步上海無人演唱會 中國媒體突指係偷拍遭質疑 Bīnzǎi Bù Shanghai wúrén yǎnchànghuì Zhongguo méitǐ tū zhǐ xì tōupāi zāo zhìyí(中央社台北1日電)日本歌手濱崎步11月29日上海演唱會遭中方強行取消後,她30日晚發布9張登台的「無人演唱會」照片,贏得一致好評。但中國媒體今晚突然聲稱,相關照片是一名賴姓攝影28日偷拍彩排畫面並上傳,「無人演唱會信息不實」,還附上其致歉聲明。然而不少人質疑,難道濱崎步上傳的是偷拍照片嗎?中方此舉有帶風向之嫌。 (Zhongyangshe Táiběi yī rì diǎn) Rìběn gēshǒu Bīnzǎi Bù shíyī yuè èrshíjiǔ rì Shanghai yǎnchànghuì zāo Zhongfang qiángxíng qǔxiāo hòu, tā sānshí rì wǎn fābù jiǔ zhāng dēngtái de “wúrén yǎnchànghuì” zhàopiàn, yíngdé yīzhì hǎopíng. Dàn Zhongguo méitǐ jīnwǎn túrán shēngchēng, xiāngguān zhàopiàn shì yī míng Lai xìng shèyǐng èrshíbā rì tōupāi cǎipái huàmiàn bìng shàngchuán, “wúrén yǎn
0
カバー画像

東京迪士尼飯店驚魂!陸籍男持菜刀闖宴會廳 恐嚇同事後逃逸遭逮

今回は先日ディズニーシーから逃走した刃物男に関する、台湾聯合報のニュースです。漢字は繫体字になります。東京迪士尼飯店驚魂!陸籍男持菜刀闖宴會廳 恐嚇同事後逃逸遭逮Dōngjīng Díshìní fàndiàn jīnghún! Lùjí nán chí càidāo chuǎng yànhuìtīng kǒnghè tóngshì hòu táoyì zāo dài2025-12-03 15:42聯合報/ 編譯周辰陽/即時報導Liánhé Bào / biānyì Zhōu Chényáng / jíshí bàodào日本東京迪士尼度假區的「東京迪士尼海洋觀海景大飯店」1日晚間發生一起男子持刀恐嚇事件,34歲中國籍男子姜春雨手持中式菜刀闖入宴會廳,對著前同事出言威脅並揮刀後逃走,所幸無人受傷。警方隔日將他逮捕,正在調查詳細動機。Rìběn Dōngjīng Díshìní dùjiàqū de “Dōngjīng Díshìní Hǎiyáng Guān Hǎijǐng Dà Fàndiàn” yī rì wǎnjiān fāshēng yīqǐ nánzǐ chí dāo kǒnghè shìjiàn, sānshísì suì Zhōngguó jí nánzǐ Jiāng Chūnyǔ shǒuchí zhōngshì càidāo chuǎngrù yànhuìtīng, duìzhe qián tóngshì chūyán wēixié bìng huīdāo hòu táozǒu, suǒxìng wúrén shòushāng. Jǐngfāng gérì j
0
カバー画像

韩电商酷澎用户信息外泄疑似中国籍员工所为

韓国にはネット通販としてのアマゾンは進出しておらず、代わりにクーパンがそのポジションにいます。今回はクーパンの顧客情報流出に関するニュースです。韩电商酷澎用户信息外泄疑似中国籍员工所为Hán diàn shāng Kùpēng yònghù xìnxī wài xiè yí shì Zhōngguó jí yuángōng suǒ wéi韩联社首尔11月30日电Hán Lián Shè Shǒu’ěr shí yī yuè sān shí rì diàn综合多方30日消息,韩国电商巨头酷澎用户信息泄露非因遭黑客攻击,而由公司中国籍员工外泄所致。Zōnghé duō fāng sān shí rì xiāo xī, Hánguó diàn shāng jùtóu Kùpēng yònghù xìnxī xièlòu fēi yīn zāo hēikè gōngjí, ér yóu gōngsī Zhōngguó jí yuángōng wài xiè suǒ zhì.首尔警察厅网络犯罪侦察队25日收到酷澎方面提交的控告状,并着手调查信息泄露情况。Shǒu’ěr jǐngchá tīng wǎngluò fànzuì zhēnchá duì èr shí wǔ rì shōudào Kùpēng fāngmiàn tíjiāo de kònggào zhuàng, bìng zhuóshǒu diàochá xìnxī xièlòu qíngkuàng.酷澎在控告状上未写明被控告人身份,只填上“姓名不详”。据悉,有关人员早已离职并离境。Kùpēng zài kònggào zhuà
0
カバー画像

详讯:韩国客机起火疑似乘客充电宝自燃

最近日本でも多く報道されているモバイルバッテリー火災についてのニュースです。今回からピンインは文章の下に移動しました。详讯:韩国客机起火疑似乘客充电宝自燃 Xiáng xùn: Hánguó kèjī qǐhuǒ yísì chéngkè chōngdiànbǎo zìrán韩联社釜山1月29日电Hánliánshè Fǔshān 1 yuè 29 rì diàn前一日,韩国釜山航空计划飞往中国香港的BX391航班(空客A321)在金海机场起飞前起火。Qián yī rì, Hánguó Fǔshān Hángkōng jìhuà fēiwǎng Zhōngguó Xiānggǎng de BX391 hángbān (Kōngkè A321) zài Jīnhǎi Jīchǎng qǐfēi qián qǐhuǒ. 多名机舱内乘客称,客舱内部先起火冒烟,疑似为充电宝自燃。Duō míng jīcāng nèi chéngkè chēng, kècāng nèibù xiān qǐhuǒ màoyān, yísì wèi chōngdiànbǎo zìrán.具体起火原因有待进一步调查。Jùtǐ qǐhuǒ yuányīn yǒudài jìnyībù diàochá.一名乘客在接受韩联社采访时表示,行李架内的行李发出“啪啪”的响声后,没过一会就开始冒烟。Yī míng chéngkè zài jiēshòu Hánliánshè cǎifǎng shí biǎoshì, xínglǐjià nèi de xínglǐ fāchū “pā pā” de xiǎngshēng h
0
カバー画像

韩公共机构信息系统管理单位起火22小时后扑灭

韓国テジョン市にある国家情報資源管理院で起きた火災の第一報です。中国語の書面語を読んで行きましょう。Hán gōnggòng jīgòu xìnxī xìtǒng guǎnlǐ dānwèi qǐhuǒ 22 xiǎoshí hòu pūmiè韩公共机构信息系统管理单位起火22小时后扑灭 Hán liánshè Dàtián 9 yuè 28 rì diàn韩联社大田9月28日电Jù Hánguó xiāofáng bùmén xiāoxi, wèiyú Dàtián shì de guójiā xìnxī zīyuán guǎnlǐyuàn 26 rì xiàwǔ 8 shí 20 fēn xǔ fāshēng huǒzāi, huǒqíng zài yuē 22 xiǎoshí zhīhòu de 27 rì xiàwǔ 6 shí xǔ bèi wánquán pūmiè.据韩国消防部门消息,位于大田市的国家信息资源管理院26日下午8时20分许发生火灾,火情在约22小时之后的27日下午6时许被完全扑灭。 Guójiā xìnxī zīyuán guǎnlǐyuàn fùzé guǎnlǐ hé yùnyíng zhōngyāng xíngzhèng jīgòu jí gōnggòng jīgòu de xìnxī xìtǒng yǔ guójiā xìnxī tōngxìn wǎngluò.国家信息资源管理院负责管理和运营中央行政机构及公共机构的信息系统与国家信息通信网络。Yóuyú guǎnlǐyuàn diànsuàn shì tiáojié wēndù hé shī
0
カバー画像

韩日领导人在釜山举行会谈

今日は9月30日に行われた日韓首脳会談についてです。中国語の書面語(書き言葉)を見て行きましょう。Hán-Rì lǐngdǎo rén zài Fǔshān jǔxíng huìtán 韩日领导人在釜山举行会谈 Hánliánshè Fǔshān, Shǒu'ěr 9 yuè 30 rì diàn 韩联社釜山、首尔9月30日电 Hánguó zǒngtǒng Lǐ Zàimíng yǔ Rìběn shǒuxiàng Shípò Mào 30 rì zài Fǔshān jǔxíng shuāngbiān huìtán. Huìtán chíxù 76 fēnzhōng, shuāngfāng jiù shēnhuà gè lǐngyù hézuò shìyí shēnrù jiāohuàn yìjiàn. 韩国总统李在明与日本首相石破茂30日在釜山举行双边会谈。会谈持续76分钟,双方就深化各领域合作事宜深入交换意见。 Zǒngtǒngshì fāyánrén Jiāng Yóuzhēn zài huìhòu zhàokāi jìzhěhuì jièshào huìtán chéngguǒ. 总统室发言人姜由桢在会后召开记者会介绍会谈成果。Shuāngfāng hái jiù rénkǒu jiǎnshǎo, dìqū fāzhǎn, yǐjí réngōng zhìnéng, qīngnéng děng qiányán jìshù lǐngyù hézuò jìnxíng tàntǎo, bìng zài huìhòu fābiǎo liánhé gōngbào, shāng
0
カバー画像

韩总理指示必要时强力应对个别反华集会

今回は韓国での対中抗議デモに関するニュースです。 中国語の”书面语”「書き言葉」を見て行きましょう。 Hán zǒnglǐ zhǐshì bìyàoshí qiánglì yìngduì gèbié fǎn Huá jìhuì 韩总理指示必要时强力应对个别反华集会 Hánliánshè Shǒu'ěr 9 yuè 19 rì diàn 韩联社首尔9月19日电 Hánguó guówù zǒnglǐ Jīn Mínxī 19 rì zhǐshì, bìyàoshí yījù xiāngguān fǎlǜ guīdìng, duì bùfèn fǎn Huá jìhuì cǎiqǔ qiánglì cuòshī yǔyǐ yìngduì. 韩国国务总理金民锡19日指示,必要时依据相关法律规定,对部分反华集会采取强力措施予以应对。 Jù zǒnglǐ shì xiāoxi, Jīn Mínxī dàngtiān jiù jìnqī bùfèn jìhuì cóng Shǒu'ěr Míngdòng zhuǎnyí zhì Yǒngdēngpǔ qū Dàlíndòng yī shì xiàng jǐngchátīng dàilǐ tīngzhǎng xiàdá shàngshù jǐnjí zhǐshì. 据总理室消息,金民锡当天就近期部分集会从首尔明洞转移至永登浦区大林洞一事向警察厅代理厅长下达上述紧急指示。Tā yāoqiú zài mìqiè jiānkòng jìhuì hé shìwēi qíngkuàng de tóngshí, quánlì bǎozhàng ānquá
0
カバー画像

李在明要求有关部门研究反华集会制裁方案

今回は韓国の反中デモに関連するニュースです。一緒に中国語の”书面语”「書き言葉」について見て行きましょう。Lǐ Zàimíng yāoqiú yǒuguān bùmén yánjiū fǎn Huá jíhuì zhìcá fāng'àn李在明要求有关部门研究反华集会制裁方案 Hánliánshè Shǒu'ěr 9 yuè 9 rì diàn韩联社首尔9月9日电Hánguó zǒngtǒng Lǐ Zàimíng 9 rì zài Lóngshān zǒngtǒngfǔ zhǔchí guówù huìyì shí pīpíng Shǒu'ěr Míngdòng fāshēng de “fǎn Huá” shìwēi, chēng cǐ lèi jíhuì shì tuōlí yánlùn zìyóu fànchóu de dǎoluàn xíngwéi.韩国总统李在明9日在龙山总统府主持国务会议时批评首尔明洞发生的“反华”示威,称此类集会是脱离言论自由范畴的捣乱行为。 Xíngzhèng ānquán bù chánguān Yǐn Hàozhòng huídá shuō, yǐ jiāqiáng zhùdì wàijiāo jīgòu zhōuwéi de jǐngwèi, bìng jǐnggào jíhuì zhǔmóu. Lǐ Zàimíng jiùcǐ yāoqiú yǒuguān bùmén jījí kǎolǜ jiāyǐ zhìcái de fāng'àn.行政安全部长官尹昊重回答说,已加强驻地外交机构周围的警卫,并警告集会主谋。李在明就此要求有关部门积极考
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”콩”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。콩으로 두부를 만듭니다. Yòng dàdòu zuò dòufu.用大豆做豆腐。「大豆で豆腐を作ります。」(単語/韓/中/日)콩/大豆/大豆~으로/用~/~で두부(豆腐)/豆腐/豆腐만들다/做/作る”用”は前置詞(介詞)で、”做豆腐”という動作を修飾しています。ですので、”用大豆做豆腐。”は連動文ではなく、動詞述語文になります。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅中国語を学びたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”어울리다”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。단발머리도 잘 어울리시네요. Duǎnfà yě hěn héshì nín a.短发也很适合您啊。「短い髪もよくお似合いですね。」(単語/韓/中/日) 단발(短髮)머리/短发/短い髪、ショートヘア~도/也/~も잘/很/よく어울리다/适合/似合っている~네요/啊/~ですね”머리”には「頭」と「髪」の意味があります。”단발(短髮)머리”は主に女性に向けて使います。”짧은 머리”は男女とも使えます。”短发”は男女両方に使えます。”시”は尊敬語に当たります。中国語の文章では”您”を使って表しています。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅中国語を学びたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”모르다”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。모르는 단어는 사전을 찾습니다. Bù dǒng de dāncí chá cídiǎn.不懂的单词查词典。「知らない単語は辞書で調べます。」(単語/韓/中/日)모르다/不懂/知らない、分からない단어(單語)/单词/単語사전(辭典)/词典/辞書찾다/查/調べる🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”나오다”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。2번 출구로 나오 십시오. Qǐng cóng èr hào kǒu chūlái ba.请从二号口出来吧。「2番出口から出てください。」(単語/韓/中/日)출구(出口)/(出)口/出口로/从/~から 2번(番)/二号/2番나오다/出来/出て来る십시오/请~吧/~して下さい。”二号口”は”二号出口”を省略したものです。置き換えることも出来ます。”로”は「〜から出る方向」を示しています。”나오다”は「話し手の方へ向かってくる動作」を表します。この文章では、話し手は外にいて、中にいる人に向かってしゃべっている構図になります。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”꺼내다”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。가방에서 책을 꺼냈습니다. Cóng bāo lǐ tāo chū le shū.从包里掏出了书。「かばんから本を取出しました。」(単語/韓/中/日)가방/包/かばん、バッグ에서/从/~から책(册)/书/本꺼내다/掏出/取出す韓国語の”가방”と中国語の”包”は共に「かばん」全般を指します。ハンドバッグ、ショルダーバッグ、トート、リュックサック等も含みます。それそれ個別の単語もありますが、総称としてそれらを表します。"了"は「完了」を表す助詞です。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

空欄補充 ”这双鞋( )小。”【中国語検定・HSK】

おおよそ中検「準4級」、HSK「2級」程度の問題になります。 今回は定番の問題をご紹介します。すぐに正解が判った方も多いと思います。”有点儿”と”一点儿”はどちらも「少し」という意味ですが、以下のような違いがあります。”有点儿”➡ 否定的・ネガティブな感覚を含んでいます。主に形容詞や状態を表す動詞の前に使います。”有点儿冷”「ちょっと寒い」”有点儿累”「少し疲れた」”一点儿”➡ 中立的です。 主に名詞の前や動詞の後に使います。”请给我一点儿水。”「少し水をください。」”我想休息一点儿。”「少し休みたいです。」問題文は、Zhè shuāng xié ( ) xiǎo.这双鞋( )小。 「この靴は( )小さい」となっていますので、正解は1番になります。Zhè shuāng xié yǒudiǎnr xiǎo. 这双鞋有点儿小。「この靴は少し小さい」1.这/これ、この 2.双/一そろいの靴を数える「量詞」 3.鞋/靴 4.小/小さい4.形容詞である”小”を否定する時は、通常”不”を使いますので、これは違います。 3.”这双鞋小一号。”「 この靴は1サイズ小さい。」という表現に変更しなければなりません。これも違います。
0
カバー画像

空欄補充 ”这些沿街的小商亭都是为了( )群众而设立的。”【中国語検定・HSK】

おおよそ中検「2級」、HSK「6級」程度の問題です。Zhèxiē yánjiē de xiǎo shāngtíng dōu shì wèile (  ) qúnzhòng ér shèlì de.这些沿街的小商亭都是为了(  )群众而设立的。括弧の後ろが”群众”「大衆」という名詞になっていますので、これを目的語に取る動詞の働きを持つ言葉を探します。選択肢は、1 帮忙 bāngmáng 手伝う、助ける (V+O構造)2 利益 lìyì 利益(名詞)3 便利 biànlì 便利である、便宜を図る(形容詞、動詞) 4 方便 fāngbiàn 便利である、便利にする (形容詞、動詞)ですので、3番と4番が残ります。比べてみると、”便利”は文語的な単語であり、”方便”は口語的な単語であるという違いがあります。次に括弧の前を見ます。”为了”は口語的な単語です。これに対して文語的な表現は”为”になります。つまりそれぞれ、”为便利群众”(文語的)”为了方便群众”(口語的)という組み合わせにするのが自然になります。以上のことから正解は4番になります。Zhèxiē yánjiē de xiǎo shāngtíng dōu shì wèile fāngbiàn qúnzhòng ér shèlì de. 这些沿街的小商亭都是为了方便群众而设立的。「これらの沿道の小さな売店はすべて、住民の生活を便利にするために設けられたものです。」
0
カバー画像

中国語の説明”农历正月初一,是中国传统节日。”【中国語検定・HSK】

説明文の内容と一致する単語を選ぶ問題です。おおよそ中検「3級」、HSK「4級」程度の問題になります。nónglì zhēngyuè chūyī, shì Zhōngguó chuántǒng jiérì.农历正月初一,是中国传统节日。「旧暦の元旦(1月1日)は、中国の伝統的な祝日です。」正解は4番です。インバウンドの影響で、今ではすっかり有名になりましたね。選択肢を見て行きます。1.灯节/元宵節(げんしょうせつ)の事です。 旧暦の1月15日 です。2.元旦/ 現在の中国では、一般的に新暦の元日を指します。3.情节/2月14日のバレンタインデーの事です。4.春节/ 旧正月です。中国では1~2週間くらい休暇が続きます。
0
カバー画像

空欄補充 ”你( )他们一起去吗?” 【中国語検定】

おおよそ中検「準4級」、HSK「2級」程度の問題になります。一番の手掛かりは”一起”「一緒に」です。この単語とセットでよく使われるのは、1,の”跟”「~と」ですので、正解は1になります。”跟~一起”「~と一緒に」と覚えましょう。nǐ gēn tāmen yìqǐ qù ma?”你跟他们一起去吗?”「あなたは彼らと一緒に行きますか?」順番に語句の意味を見ていきます。1,你 nǐ/あなた2,他们 tāmen/彼ら3,一起去吗? yìqǐ qù ma?/一緒に行きますか?次に選択肢の単語です。1,跟 gēn/~と後には「ひと」を表す言葉が来ます。2,不 bù/~でない、~しない形容詞や動詞・前置詞の前に置いて否定します。3,好  hǎo/良い「良い」という状態を表す形容詞です。誰かと一緒に何かをするという意味にはなりません。nǐ hǎo ma?ー wǒ hěn hǎo.(例)你好吗?ー我很好。「元気ですか?ー元気です。」4,想 xiǎng/思う、~したいここで使うには、nǐ xiǎng gēn tāmen yìqǐ qù ma?”你想跟他们一起去吗?”「あなたは彼らと一緒に行きたいですか?」とういう形にする必要があります。以上のことから、2,3,4,は適当ではありせん。あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがある✅不安な点があるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。✉⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから✉https://coconala.com/use
0
カバー画像

空欄補充 ”我想买三( )鱼。”【中国語検定】

おおよそ中検「準4級」、HSK「2級」程度の問題になります。”鱼”にふさわしい量詞を選ぶ設問です。1,支/ペンやタバコの1本など、棒状の物を数えます。2,条/道や川・スカートなど、細長い物を数えます。3,个/人や建物のほか、専用の量詞を持たない名詞を数えます。4,本/本や雑誌・辞書などを数えます。最初に4,"本"が異質ですので選択肢から外します。残りの”支””条””个”はどれも可能性がありそうですが、正解は2,”条”です。「”鱼”は細長いので”条”で数える」と覚えましょう。wǒ xiǎng mǎi sān tiáo yú.”我想买三条鱼。”「魚を3尾買いたい。」あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがある✅不安な点があるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。✉⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから✉https://coconala.com/users/948921🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌠中検にチャレンジ❗🌠🌠レッスンで問題を解きながら覚えます🌠四声/発音/文法/読解/作文⬇⬇⬇⬇⬇⭐初めての方・お久しぶりの方限定⭐⭐お試しレッスン⭐四声/発音/会話/文法⬇⬇⬇⬇⬇✅初心者の方✅中国語を基礎からきちんと学びたい方中国語の発音・会話と文法が学べます四声/発音/会話/文法/読解⬇⬇⬇⬇⬇🙂発音矯正🙂🙂声調と母音・子音を厳しくチェックします🙂四声/発音/会話⬇⬇⬇⬇⬇
0
カバー画像

伊朗經濟困境引爆3年來最大示威潮 抗爭升級傳多人死傷

新年ですがイラン情勢が緊迫しています。次はイランの番でしょうか?台湾中央社の記事をお伝えします。漢字は繁体字が使用されています。伊朗經濟困境引爆3年來最大示威潮 抗爭升級傳多人死傷 Yīlǎng jīngjì kùnjìng yǐnbào sān nián lái zuì dà shìwēi cháo, kàngzhēng shēngjí chuán  duō rén sǐshāng (中央社德黑蘭1日綜合外電報導) (Zhōngyāngshè Déhēilán yī rì zònghé wàidiàn bàodǎo) 通膨飆升和貨幣貶值在伊朗引爆3年來規模最大一波抗爭,已在數個省分傳出暴力事件。 Tōngpéng biāoshēng hé huòbì biǎnzhí zài Yīlǎng yǐnbào sān nián lái guīmó zuì dà yī bō kàngzhēng, yǐ zài shù gè shěngfēn chuánchū bàolì shìjiàn. 據伊朗的通訊社報導和人權團體通報,今天有多人在動亂中喪生,標誌情勢有升級趨勢。 Jù Yīlǎng de tōngxùnshè bàodǎo hé rénquán tuántǐ tōngbào, jīntiān yǒu duō rén zài dòngluàn zhōng sàngshēng, biāozhì qíngshì yǒu shēngjí qūshì. 路透社報導,半官方法斯通訊社(Fars News Agency)引述一位「知情人士」指出,警方與據稱持有武器的抗議民眾上午在
0
カバー画像

瑞士酒吧火災約40死119傷 急診部主任:爆燃閃燃釀重傷

今回はスイスのスキーリゾートで、年越しパーティー中に発生した火災のニュースです。台湾中央社の記事をご紹介します。漢字は繫体字が使用されています。瑞士酒吧火災約40死119傷 急診部主任:爆燃閃燃釀重傷  Ruìshì jiǔbā huǒzāi yuē sìshí sǐ yīyījiǔ shāng Jízhěnbù zhǔrèn: bàorán shǎnrán niàng zhòngshāng(中央社瑞士克蘭蒙丹納2日綜合外電報導)(Zhōngyāngshè Ruìshì Kèlánméngdānnà èr rì zònghé wàidiàn bàodǎo)瑞士滑雪勝地酒吧跨年派對發生火災,日內瓦大學醫院急診部主任拉里博(Robert Larribau)表示,許多人的嚴重傷勢看來是「爆燃」和「閃燃」兩種現象造成。  Ruìshì huáxuě shèngdì jiǔbā kuànián pàiduì fāshēng huǒzāi, Rìnèiwǎ Dàxué Yīyuàn Jízhěnbù zhǔrèn Lālǐbó (Robert Larribau) biǎoshì, xǔduō rén de yánzhòng shāngshì kànlái shì “bàorán” hé “shǎnrán” liǎng zhǒng xiànxiàng zàochéng.(↑天井に燃え広がる炎)法新社報導,根據瑞士警方今天提供的傷亡人數,滑雪勝地克蘭蒙丹納(Crans-Montana)星座酒吧(Le Constellation)火災造成約40人喪生,119人受傷,數字可能還會調整。  Fǎxī
0
カバー画像

韩华美国船厂着手准备建造美军核潜艇

今回は韓国の原子力潜水艦導入に関するニュースです。果たして韓国の思惑通りに進むでしょうか?韓国聯合ニュースの記事をお伝えします。 韩华美国船厂着手准备建造美军核潜艇 Hánhuá Měiguó chuánchǎng zhuóshǒu zhǔnbèi jiànzào Měijūn hé qián tǐng 韩联社纽约12月24日电 Hánliánshè Niǔyuē shí'èr yuè èrshísì rì diàn 韩国企业韩华22日表示,公司已经开始为在美国韩华费城造船厂建造美海军核动力潜艇做准备。 Hánguó qǐyè Hánhuá èrshí'èr rì biǎoshì, gōngsī yǐjīng kāishǐ wèi zài Měiguó Hánhuá Fèichéng zàochuánchǎng jiànzào Měi Hǎijūn hédònglì qiántǐng zuò zhǔnbèi.韩华集团旗下防务公司“韩华Defense”美国分公司负责造船业务的社长(总经理)汤姆·安德森当天在与韩国媒体记者座谈时发布上述消息。 Hánhuá Jítuán qíxià fángwù gōngsī “Hánhuá Defense” Měiguó fēngōngsī fùzé zàochuán yèwù de shèzhǎng (zǒng jīnglǐ) Tāngmǔ Āndésēn dàngtiān zài yǔ Hánguó méitǐ jìzhě zuòtán shí fābù shàngshù xiāoxī. 他说,韩华费城造船厂在韩美共同建造核动力潜艇方面具有优
0
カバー画像

日本擬嚴管外國人不付醫藥費 逾1萬日圓恐被拒入境

今回は外国人による医療費不払い問題の対策に関する台湾中央社の記事をご紹介します。漢字は繁体字になっています。日本擬嚴管外國人不付醫藥費 逾1萬日圓恐被拒入境 Rìběn nǐ yán guǎn wàiguórén bù fù yīyàofèi, yú yī wàn rìyuán kǒng bèi jù rùjìng (中央社東京27日綜合外電報導) Zhōngyāngshè Dōngjīng èrshíqī rì zònghé wàidiàn bàodǎo 日本為了強化因應外國遊客不付醫藥費的問題,擬把相關措施納入入境審查。 Rìběn wèile qiánghuà yīnyìng wàiguó yóukè bù fù yīyàofèi de wèntí, nǐ bǎ xiāngguān cuòshī nàrù rùjìng shěnchá. 若外國遊客在日本就醫後未支付醫藥費的金額達1萬日圓以上(約新台幣2000元),之後恐被拒絕入境。 Ruò wàiguó yóukè zài Rìběn jiùyī hòu wèi zhīfù yīyàofèi de jīn’é dá yī wàn rìyuán yǐshàng (yuē xīntáibì liǎngqiān yuán), zhīhòu kǒng bèi jùjué rùjìng. 「日本經濟新聞」26日報導,日本政府已經告知自民黨內部的外國人政策本部這項方針,並計劃明年度起加強上述入境審查。  “Rìběn Jīngjì Xīnwén” èrshíliù rì bàodǎo, Rìběn zhèngfǔ yǐjīng gà
0
カバー画像

韩国蔚山火电站锅炉塔坍塌事故7名被埋人员全部确认遇难

今回は先日日本でも報道された、韓国ウルサン火力発電所解体現場で起きた倒壊事故の続報です。韩国蔚山火电站锅炉塔坍塌事故7名被埋人员全部确认遇难Hánguó Wèishān huǒdiànzhàn guōlútǎ tāntā shìgù qī míng bèi mái rényuán quánbù quèrèn yùnàn韩联社蔚山11月14日电Hánliánshè Wèishān shíyī yuè shísì rì diàn韩国东西电力公司蔚山火力发电厂锅炉塔坍塌事故中的最后一名失踪者于14日晚被找到,并确认遇难。Hánguó Dōngxī Diànlì Gōngsī Wèishān huǒlì fādiànchǎng guōlútǎ tāntā shìgù zhōng de zuìhòu yī míng shīzōngzhě yú shísì rì wǎn bèi zhǎodào, bìng quèrèn yùnàn.至此,被埋的7名作业人员全部罹难。 Zhìcǐ, bèi mái de qī míng zuòyè rényuán quánbù línàn.事故发生距今已过去8天。 Shìgù fāshēng jù jīn yǐ guòqù bā tiān.消防部门介绍,当晚9时57分许在5号机锅炉塔残骸中发现了最后一名被埋人员的遗体。 Xiāofáng bùmén jièshào, dāngwǎn jiǔ shí wǔshíqī fēn xǔ zài wǔ hào jī guōlútǎ cánhái zhōng fāxiàn le zuìhòu yī míng bèi má
0
カバー画像

中國外交官「斬首」言論 總統府:已逾越外交禮節

今回は物議を醸している中国総領事の投稿について、台湾(中華民国)政府の反応をお届けします。漢字は繁体字になっています。中國外交官「斬首」言論 總統府:已逾越外交禮節Zhōngguó wàijiāoguān 「zhǎnshǒu」 yánlùn zǒngtǒngfǔ: yǐ yúyuè wàijiāo lǐjié(中央社記者葉素萍台北10日電)Zhōngyāngshè jìzhě Yè Sùpíng Táiběi shí rì diàn中國駐大阪總領事薛劍8日深夜,就日本首相高市早苗關於台灣有事的答詢,在X發文「那種骯髒的頭就應該毫不猶豫斬掉」。 Zhōngguó zhù Dàbǎn zǒng lǐngshì Xuē Jiàn 8 rì shēnyè, jiù Rìběn shǒuxiāng Gāo Shì Zǎomiáo guānyú Táiwān yǒu shì de dáxún, zài X fāwén 「nà zhǒng āngzāng de tóu jiù yīnggāi háobù yóuyù zhǎn diào」.總統府發言人郭雅慧今天表示,政府嚴肅關注中國官員對日本所發出的威脅語句,這樣的行為顯已逾越外交禮節。 Zǒngtǒngfǔ fà yánrén Guō Yǎhuì jīntiān biǎoshì, zhèngfǔ yánsù guānzhù Zhōngguó guānyuán duì Rìběn suǒ fāchū de wēixié yǔjù, zhèyàng de xíngwéi xiǎn yǐ yúyuè wàijiāo lǐjié.郭雅慧向媒體表示,
0
カバー画像

韩涉外机构又抓获一名免签入境后失联中国游客

今回は韓国のビザ免除政策に関するニュースです。韩涉外机构又抓获一名免签入境后失联中国游客Hán shèwài jīgòu yòu zhuāhuò yī míng miǎnqiān rùjìng hòu shīlián Zhōngguó yóukè韩联社首尔11月5日电Hánliánshè Shǒu'ěr 11 yuè 5 rì diàn韩国首尔出入境·外国人厅移民特殊调查队5日表示,在9月底经仁川港免签入境后失联的6名中国游客中,又有1人被抓获,截至目前已有5人被控制。Hánguó Shǒu'ěr chūrùjìng · wàiguó rén tīng yímín tèshū diàochá duì 5 rì biǎoshì, zài 9 yuè dǐ jīng Rénchuān gǎng miǎnqiān rùjìng hòu shīlián de 6 míng Zhōngguó yóukè zhōng, yòu yǒu 1 rén bèi zhuāhuò, jiézhì mùqián yǐyǒu 5 rén bèi kòngzhì.此次被抓的A某曾于9月29日乘坐“梦想”号邮轮经仁川港入境,并在仁川月尾岛参加炸鸡啤酒节后擅自离队失踪。Cǐ cì bèi zhuā de A mǒu céng yú 9 yuè 29 rì chéngzuò “Mèngxiǎng” hào yóulún jīng Rénchuān gǎng rùjìng, bìng zài Rénchuān Yuèwěidǎo cānjiā zhá jī píjiǔ jié hòu shànzì líduì s
0
カバー画像

韩日首脑为延续友好关系奠基 变数仍不可忽视

今回はAPECで行われた日韓首脳会談についての記事です。韩日首脑为延续友好关系奠基 变数仍不可忽视 Hán-Rì shǒunǎo wèi yánxù yǒuhǎo guānxì diànjī, biànshù réng bùkě hūshì 韩联社庆州10月30日电 Hánliánshè Qìngzhōu 10 yuè 30 rì diàn韩国总统办公室发言人姜由桢30日在记者会上表示,总统李在明和日本首相高市早苗当天在亚太经合组织(APEC)第三十二次领导人非正式会议举办地——韩国庆尚北道庆州市举行首脑会谈。 Hánguó zǒngtǒng bàngōngshì fāyánrén Jiāng Yóuzhēn 30 rì zài jìzhě huì shàng biǎoshì, zǒngtǒng Lǐ Zàimíng hé Rìběn shǒuxiàng Gāoshì Zǎomiáo dàngtiān zài Yàtài Jīnghé Zǔzhī (APEC) dì sānshí'èr cì lǐngdǎorén fēi zhèngshì huìyì jǔbàndì —— Hánguó Qìngshàng Běidào Qìngzhōu shì jǔxíng shǒunǎo huìtán. 两国为延续友好关系奠定基础,但历史遗留问题等不确定因素依然存在。 Liǎng guó wèi yánxù yǒuhǎo guānxì diàndìng jīchǔ, dàn lìshǐ yíliú wèntí děng bù quèdìng yīnsù yīrán cúnzài. 据消息,高
0
カバー画像

韩总统室:愿同日本新首相高市早苗积极交流

今回は高市早苗総理誕生に対する韓国政府の反応をお届けします。Hán zǒngtǒng shì: yuàn tóng Rìběn xīn shǒuxiàng Gāoshì Zǎomiáo jījí jiāoliú韩总统室:愿同日本新首相高市早苗积极交流 Hánliánshè Shǒu'ěr 10 yuè 21 rì diàn韩联社首尔10月21日电Hánguó zǒngtǒng shì fāyánrén Jiāng Yóuzhēn 21 rì zài jìzhě huì shàng jiù Gāoshì Zǎomiáo dāngxuǎn Rìběn shǒuxiàng yī shì biǎoshì, Hánfāng yuàn yǔ Rìběn xīn nèigé bǎochí jījí, jiànshè xìng de jiāoliú, qídài yǐ jíjiāng zài Hánguó Qìngzhōu jǔxíng de Yàtài jīnghé zǔzhī (APEC) lǐngdǎorén fēi zhèngshì huìyì wéi jījì cùchéng Hán-Rì shǒunǎo huìtán.韩国总统室发言人姜由桢21日在记者会上就高市早苗当选日本首相一事表示,韩方愿与日本新内阁保持积极、建设性的交流,期待以即将在韩国庆州举行的亚太经合组织(APEC)领导人非正式会议为契机促成韩日首脑会谈。Lìng jù zǒngtǒng shì xiāoxi, Hánguó zǒngtǒng Lǐ Zàimíng dàngtiān zài gèrén liǎnshū f
0
カバー画像

统计:外国人在韩持有土地四年来近增加20%

今回は外国資本による不動産購入に関するニュースです。Tǒngjì: Wàiguó rén zài Hán chíyǒu tǔdì sì nián lái jìn zēngjiā 20% 统计:外国人在韩持有土地四年来近增加20% Hánliánshè Shǒu'ěr 10 yuè 9 rì diàn 韩联社首尔10月9日电 Hánguó zuìdà zàiyědǎng Guómín Lìliàng jí yìyuán Jīn Jītíng 9 rì cóng Guótǔ Jiāotōngbù huòqǔ de zīliào xiǎnshì, wàiguó rén zài Hán chíyǒu tǔdì cóng 2020 nián de 15.7489 wàn kuài zēngjiā dào 2024 nián de 18.8466 wàn kuài, zēngfú 19.6%.韩国最大在野党国民力量籍议员金姬廷9日从国土交通部获取的资料显示,外国人在韩持有土地从2020年的15.7489万块增加到2024年的18.8466万块,增幅19.6%。 Àn miànjī lái kàn, tóngqī wàiguó rén chíyǒu tǔdì cóng 2.5334 yì píngfāng mǐ zēngjiā dào 2.679 yì píngfāng mǐ, yǐ 2024 nián wéi zhǔn, wàiguó rén chíyǒu tǔdì miànjī dádào Rǔyǐdǎo (290 wàn píngfāng mǐ) de 92 bèi.按面积来看,同期外
0
カバー画像

韩政府电算网故障应急处置负责人跳楼身亡

韓国国家情報資源管理院火災の続報です。痛ましい結果となってしまいました。Hán zhèngfǔ diànsuàn wǎng gùzhàng yìngjí chǔzhì fùzérén tiàolóu shēnwáng韩政府电算网故障应急处置负责人跳楼身亡Hánliánshè Shìzōng, Shǒu'ěr 10 yuè 3 rì diàn韩联社世宗、首尔10月3日电Jù Hánguó zhèngfǔ 3 rì xiāoxi, xíngzhèng ānquán bù fùzé zhǐhuī guójiā diànsuàn wǎngluò gùzhàng yìngjí chǔzhì gōngzuòzǔ de yī míng gōngwùyuán dàngtiān tiàolóu shēnwáng.据韩国政府3日消息,行政安全部负责指挥国家电算网络故障应急处置工作组的一名公务员当天跳楼身亡。 Jù xiāoxi, dàngtiān shàngwǔ 10 shí 50 fēn xǔ, zài zhōngyāng zhèngfǔ Shìzōng bàngōnglóu zhōngyāng lóu fùjìn, xíng ān bù gōngwùyuán A mǒu bèi fāxiàn dǎodì bùxǐng.据消息,当天上午10时50分许,在中央政府世宗办公楼中央楼附近,行安部公务员A某被发现倒地不醒。Xiāofáng bùmén jǐnjí gǎnwǎng xiànchǎng bìng fāxiàn A mǒu yǐ wú xīntiào, zhīhòu jiāng qí yíji
0
カバー画像

韩国仁川将在对华免签首日迎来中国邮轮

今回は韓国の対中ビザ免除に関連するニュースです。 一緒に中国語の”书面语”「書き言葉」について見て行きましょう。Hánguó Rénchuān jiāng zài duì Huá miǎnqiān shǒurì yínglái Zhōngguó yóulún韩国仁川将在对华免签首日迎来中国邮轮 Hánliánshè Rénchuān 9 yuè 11 rì diàn韩联社仁川9月11日电Hánguó Rénchuān Gǎngwān Gōngshè (IPA) 11 rì biǎoshì, Zhōngguó Tiānjīn Dōngfāng Guójì Yóulún Yǒuxiàn Gōngsī qíxià 7.7 wàn dūn jí “Mèngxiǎng” hào yóulún jiāng yú 29 rì tíngkào Rénchuān gǎng.韩国仁川港湾公社(IPA)11日表示,中国天津东方国际邮轮有限公司旗下7.7万吨级“梦想”号邮轮将于29日停靠仁川港。 Jù jièshào, “Mèngxiǎng” hào jiāng dāzài 2000 yú míng yóukè, cóng Tiānjīn chūfā, zài fǎngwèn Rénchuān hòu fǎnhuí Zhōngguó, quánchéng wéiqī wǔ tiān.据介绍,“梦想”号将搭载2000余名游客,从天津出发,在访问仁川后返回中国,全程为期五天。 Hánguó zhèngfǔ jiāng zài běn yuè 29 rì zhì míngnián 6 yuè 30 rì m
0
カバー画像

韩统一教领袖涉与尹锡悦政权勾结被批捕

ニュースを読みながら、一緒に中国語の”书面语”「書き言葉」について見て行きましょう。 Hán Tǒngyījiào lǐngxiù shè yǔ Yǐn Xīyuè zhèngquán gōujié bèi pībǔ韩统一教领袖涉与尹锡悦政权勾结被批捕Hán lián shè Shǒu'ěr 9 yuè 23 rì diàn韩联社首尔9月23日电 Shǒu'ěr zhōngyāng dìfāng fǎyuàn 23 rì duì shèxián yǔ Yǐn Xīyuè zhèngquán gōujié de Tǒngyījiào zǒngcái (zuìgāo lǐngxiù) Hán Hèzǐ qiānfā zǔobǔlìng.首尔中央地方法院23日对涉嫌与尹锡悦政权勾结的统一教总裁(最高领袖)韩鹤子签发逮捕令。 Hán Hèzǐ shèxián céng xiàng qián zǒngtǒng Yǐn Xīyuè fūrén Jīn Jiànxī děng rén xínghuì, fǎyuàn rènwéi Hán Hèzǐ yǒu huǐmiè zhèngjù zhī yú bìng qiānfā zǔobǔlìng.韩鹤子涉嫌曾向前总统尹锡悦夫人金建希等人行贿,法院认为韩鹤子有毁灭证据之虞并签发逮捕令。Zhè shì tā 2012 nián 9 yuè huòrèn Tǒngyījiào zǒngcái yī zhí yǐlái shǒucì yǐ fànzuì xiányí rén shēnfèn bèi chuánxùn bìng dàibǔ.这是她2012
0
カバー画像

韩统一教总裁韩鹤子就金建希弊案到案受讯

韓国統一教会についてのニュースです。 一緒に中国語の”书面语”「書き言葉」について見て行きましょう。Hán Tǒngyī Jiào Zǒngcái Hán Hèzǐ jiù Jīn Jiànxī bì àn dào àn shòu xùn韩统一教总裁韩鹤子就金建希弊案到案受讯Hánliánshè Shǒu’ěr jiǔ yuè shíqī rì diànrì shèxián xiàng Hánguó qián zhèngfǔ hé zhèngjiè rénshì xínghuì qǐngtuō bànshì de Tǒngyījiào zǒngcái Hán Hèzǐ shíqī rì zhǔdòng dào àn. 韩联社首尔9月17日电 涉嫌向韩国前政府和政界人士行贿请托办事的统一教总裁韩鹤子17日主动到案。Tā cǐqián yǐjīng yǒu sān cì jùjué fùzé diàochá qián zǒngtǒng Yǐn Xīyuè fūrén Jīn Jiànxī bì àn de dúlì jiǎnchá zǔ (dújiǎn zǔ) chuánxùn.她此前已有三次拒绝负责调查前总统尹锡悦夫人金建希弊案的独立检察组(独检组)传讯。(単語/中/日)韩统一教 Hán Tǒngyī Jiào 韓国統一教会韩鹤子 Hán Hèzǐ ハン・ハクチャ就 jiù (前置詞)~について金建希 Jīn Jiànxī キム・ゴンヒ(ユン前大統領の妻)弊案 bì àn 不正事件、汚職事件到案 dào àn 捜査機関に出頭する受讯 shòuxùn 事情聴取を受ける韩联社 Hán
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”이모(姨母)”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。 어린 시절, 이모네 집에 자주 놀러 갔습니다. Xiǎo shíhou cháng qù yímā jiā wán.小时候常去姨妈家玩。「子供の頃、母方のおばの家によく遊びに行きました。」(単語/韓/中/日) 어리다/小/幼い시절(時節)/时候/頃、時代、時어린 시절/小时候/子供の頃이모(姨母)/姨妈/母方のおば、母の姉妹이모네 집/姨妈家/母方のおばの家집/家/家자주/常/よく、しょっちゅう놀다/玩/遊ぶ가다/去/行く”~네”は「~の」の意味です中国語の”家”は”的” を省略するのが一般的です。(例)”我家”"~(으)러 가다 "は「~しに行く」です。”去姨妈家玩”は連動文です。複数の動作を続けて行う事を表します。動詞は行う順番に並べます。(例)”去商店买东西”「店へ行って買い物をする」🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅中国語を学びたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”각”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。 각 지역의 대표 빵을 소개해 주시겠어요? Néng jièshào yīxià gè dìqū de dàibiǎoxìng miànbāo ma?能介绍一下各地区的代表性面包吗?「各地域の代表的なパンを紹介していただけますか?」(単語/韓/中/日)각(各)/各/各지역(地域)/地区/地域대표(代表)/代表/代表빵/面包/パン대표(代表) 빵/代表性面包/代表的なパン소개(紹介)하다/介绍/紹介する~주시겠어요?/能~一下吗?/~していただけますか?”대표 빵”は”대표적인 빵”とする事も出来ます。”能介绍一下”の部分を”能帮我介绍一下”と言い換えても問題ありません。”겠”は「意思や予測」を表しますが、婉曲的な使い方もあります。”겠”を使うことで、控えめな感じを出す事が出来ます。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅中国語を学びたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”브라질”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。브라질은 축구와 쌈바로 유명합니다. Bāxī yǐ zúqiú hé sāngbā wénmíng.巴西以足球和桑巴闻名。「ブラジルはサッカーとサンバで有名です。」(単語/韓/中/日)브라질/巴西/ブラジル축구(蹴球)/足球/サッカー와/和/~と쌈바(삼바)/桑巴/サンバ로/以//~で유명(有名)하다/闻名/有名である日本語でのブラジルの漢字表記は「伯剌西爾」「伯国」です。”以~闻名”で「~で名が知られている」という意味になります。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅中国語を学びたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”유학”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。저는 내년에 한국으로 유학을 갑니다. Wǒ míngnián qù Hánguó liúxué.我明年去韩国留学。「私は来年韓国へ留学に行きます。」(単語/韓/中/日)저/我/私내년(來年)/明年/来年한국(韓國)/韩国/韓国유학(留學)/留学/留学가다/去/行く韓国語では”내년”単体よりも”내년에”「来年に」と助詞「에」をつける方が一般的です。”~(으)로”は 「〜へ」と動作の方向を示す助詞です。日本語で「〜が」「〜に」と訳すような場面でも”을/를”が使われることがあります。”去韩国留学”は「連動文」です。時系列に動詞を二つ並べます。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”직장(職場)”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。직장 생활에서 스트레스를 많이 받습니다. Zài zhíchǎng shēnghuó zhōng shòudào hěn dà de yālì.在职场生活中受到很大的压力。 「職場(の生活)でストレスを多く受けます。」(単語/韓/中/日)직장(職場)/职场/職場생활(生活)/生活/生活에서/在~中/~で스트레스/压力/ストレス、プレッシャー많다/很大/多い받다/受到/受ける”在”と”中”はどちらか一方だけでも構いません。”受到”の”到”は結果補語です。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”샤워”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。매일 아침 일어나면 샤워 를 합니다. Měitiān zǎoshàng qǐchuáng hòu xiān línyù.每天早上起床后先淋浴。「毎朝起きるとシャワーを浴びます。」(単語/韓/中/日) 매일(每日)/每天/毎日아침/早上/朝일어나다/起床/起きる면/后/~したら샤워/淋浴/シャワー샤워 를 하다/淋浴/シャワーを浴びるこの文章では、”淋浴”は動詞として使われています。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”자주”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。저는 요즘 카페에 자주 갑니다. Wǒ zuìjìn cháng qù kāfēitīng.我最近常去咖啡厅。「私は近頃喫茶店によく行きます。」(単語/韓/中/日)저/我/私요즘/最近/近頃카페/咖啡厅/喫茶店자주/常/よく가다/去/行く”常”は「頻繁に」という意味です。"常常"や”经常(jīngcháng)”という形でも使われます。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂あなたも⭐中国語倶楽部⭐で楽しく学びませんか?精一杯サポートいたします。✅ゼロから始めたい✅以前勉強していた✅試験対策・受験対策をしたい✅分からないことがあるレッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらから      ⬇⬇⬇⬇⬇https://coconala.com/users/948921📧ボタンから送れます。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”마지막”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。電車やバスに関する表現です。마지막 차는 언제 입니까? Zuìhòu yì bān chē shì jǐ diǎn?最后一班车是几点?「最終便(終電)は何時ですか?」(単語/韓/中/日)마지막/最后/最後차(車)/车/車는/是/~は언제/几点/いつ、何時”班”は中国語の量詞です。運行の便数や本数を数えます。時間を表す言葉は直接述語にすることが出来ますので、”是”は無くても成立します。🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂🌏♻️♥️🌠🙂レッスンをご検討中の方、お気軽にメッセージください。✉⭐中国語倶楽部⭐へのメッセージはこちらからどうぞ✉https://coconala.com/users/948921
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”피다”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。복숭아 꽃이 피었습니다. Táohuā kāi le.桃花开了。「桃の花が咲きました。」(単語/韓/中/日)복숭아/桃/桃꽃/花/花피다/开/咲く”了”は「完了・変化」を表す助詞です。桃の花は日本ではあまり馴染みがないように感じますが、韓国・中国では春を代表する花のようです。
0
カバー画像

TOPIK Ⅰで中国語 ”벌다”

おおよそ、韓国語能力試験 TOPIK I(初級)程度の内容になります。그는 돈을 벌기 위해 열심히 일했습니다. Tā wèile zhuànqián ér nǔlì gōngzuò.他为了赚钱而努力工作。「彼はお金を稼ぐため、一生懸命働きました。」(単語/韓/中/日)그/他/彼돈/钱/お金벌다/赚/稼ぐ위(爲)해/为了/~のために열심(熱心)히/努力/一生懸命に일하다/工作/働く”而”は中国語の接続詞ですが、無くても成立します。
0
カバー画像

空欄補充 ”老师叫了我的名字,我的心紧张得( )直跳。”【中国語検定・HSK】

おおよそ中検「2級」、HSK「6級」程度の問題です。Lǎoshī jiào le wǒ de míngzi, wǒ de xīn jǐnzhāng de (  ) zhí tiào.老师叫了我的名字,我的心紧张得(  )直跳。擬音語に関する問題です。選択肢を見て行きます。1 怦怦 pēngpēng 心臓が高鳴る様(どきどき、どきり)。2 哗啦 huālā ①物が壊れる音や機械の動く音(ガチャン、ガラン、ガタガタ)。②水が勢いよく流れる音や雨が激しく降る音(ザーザー)。3 扑通 pūtōng 重い物が地上や水中に落ちる音(ドブン、ドボン、ドシン、ズシン)。4 啪啪 pāpā 銃声・拍手・物のぶつかり合う音(パン、パチリ、パチリ、パタン)。括弧の前が”心紧张得”となっていますので、正解は1番になります。”怦怦直跳”は、「胸がどきどきする」"直"は「しきりに、絶え間なく」という意味です。Lǎoshī jiào le wǒ de míngzi, wǒ de xīn jǐnzhāng de pēngpēng zhí tiào.老师叫了我的名字,我的心紧张得怦怦直跳。 「先生が私の名前を呼んだとき、緊張して胸がどきどきした。」
0
カバー画像

空欄補充 ”那个人忽然从床上坐了( )。”【中国語検定・HSK】

おおよそ中検「2級」、HSK「6級」程度の問題です。Nà gè rén hūrán cóng chuángshàng zuò le (  ).那个人忽然从床上坐了(  )。選択肢は方向補語になっています。”坐”という動詞を見て真っ先に思い浮かぶのは”下”ですが、どうでしょうか?問題を解く上で注目すべき所は”从床上”です。”床”は「ベッド」の意味ですから、「ベッドで横になった状態から、身を起こして座った」状態を表している事が分かります。よって正解は2番になります。Nà gè rén hūrán cóng chuángshàng zuò le qǐlai. 那个人忽然从床上坐了起来。「その人は突然ベッドから起き上がって座った。」因みに、”坐下去”は不自然な表現になります。一般的には”坐下来”や”坐下”を使います。 请你坐下(来)。「どうぞおかけになって下さい。」
0
80 件中 1 - 60