韩公共机构信息系统管理单位起火22小时后扑灭

記事
学び
韓国テジョン市にある国家情報資源管理院で起きた火災の第一報です。
中国語の書面語を読んで行きましょう。

Hán gōnggòng jīgòu xìnxī xìtǒng guǎnlǐ dānwèi qǐhuǒ 22 xiǎoshí hòu pūmiè
韩公共机构信息系统管理单位起火22小时后扑灭

Hán liánshè Dàtián 9 yuè 28 rì diàn
韩联社大田9月28日电

Jù Hánguó xiāofáng bùmén xiāoxi, wèiyú Dàtián shì de guójiā xìnxī zīyuán guǎnlǐyuàn 26 rì xiàwǔ 8 shí 20 fēn xǔ fāshēng huǒzāi, huǒqíng zài yuē 22 xiǎoshí zhīhòu de 27 rì xiàwǔ 6 shí xǔ bèi wánquán pūmiè.
据韩国消防部门消息,位于大田市的国家信息资源管理院26日下午8时20分许发生火灾,火情在约22小时之后的27日下午6时许被完全扑灭。

Guójiā xìnxī zīyuán guǎnlǐyuàn fùzé guǎnlǐ hé yùnyíng zhōngyāng xíngzhèng jīgòu jí gōnggòng jīgòu de xìnxī xìtǒng yǔ guójiā xìnxī tōngxìn wǎngluò.
国家信息资源管理院负责管理和运营中央行政机构及公共机构的信息系统与国家信息通信网络。

Yóuyú guǎnlǐyuàn diànsuàn shì tiáojié wēndù hé shīdù de kōngtiáo xìtǒng chūxiàn gùzhàng, wèi fángzhǐ shùjù diūshī, guǎnlǐyuàn fāngmiàn guānbì fúwùqì diànyuán, dǎozhì zhèngfǔ 647 gè gōngzuò píngtái chǔyú tíngyùn zhuàngtài.
由于管理院电算室调节温度和湿度的空调系统出现故障,为防止数据丢失,管理院方面关闭服务器电源,导致政府647个工作平台处于停运状态。

(単語/中/日)
大田(dàtián)テジョン
※韓国の主要都市の一つ

(単語/中/日)
信息(xìnxī)情報
系统(xìtǒng)システム
单位(dānwèi)組織、機関、部署、職場、単位
扑灭(pūmiè)撲滅する、消し止める
许(xǔ)~頃
火情(huǒqíng)火災の状況
导致(dǎozhì)結果として〜を引き起こす
平台(píngtái)プラットフォーム
处于(chǔyú)〜の状態にある、〜に位置している
12 - コピー.jpg
↑焼損した電池パックは消火用プールへ運び出された

(日本語訳)

韓国の公共機関の情報システム管理部門で火災、22時間後に鎮火

韓国聯合ニュース、大田、9月28日

韓国消防当局によると、大田市にある国家情報資源管理院で、26日午後8時20分頃に火災が発生し、約22時間後の27日午後6時頃に完全に鎮火された。

国家情報資源管理院は、中央行政機関および公共機関の情報システムと国家情報通信ネットワークの管理・運営を担当している。

管理院の電算室では温度と湿度を調整する空調システムが故障しており、データ損失を防ぐためにサーバーの電源を遮断した結果、政府の647の業務プラットフォームが停止状態となった。

勉強のお供に❗⭐中国語倶楽部⭐のココナラブログはこちらからどうぞ。
     ⬇⬇⬇⬇⬇

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら