今回は韓国の対中ビザ免除に関連するニュースです。
一緒に中国語の”书面语”「書き言葉」について見て行きましょう。
Hánguó Rénchuān jiāng zài duì Huá miǎnqiān shǒurì yínglái Zhōngguó yóulún
韩国仁川将在对华免签首日迎来中国邮轮
Hánliánshè Rénchuān 9 yuè 11 rì diàn
韩联社仁川9月11日电
Hánguó Rénchuān Gǎngwān Gōngshè (IPA) 11 rì biǎoshì, Zhōngguó Tiānjīn Dōngfāng Guójì Yóulún Yǒuxiàn Gōngsī qíxià 7.7 wàn dūn jí “Mèngxiǎng” hào yóulún jiāng yú 29 rì tíngkào Rénchuān gǎng.
韩国仁川港湾公社(IPA)11日表示,中国天津东方国际邮轮有限公司旗下7.7万吨级“梦想”号邮轮将于29日停靠仁川港。
Jù jièshào, “Mèngxiǎng” hào jiāng dāzài 2000 yú míng yóukè, cóng Tiānjīn chūfā, zài fǎngwèn Rénchuān hòu fǎnhuí Zhōngguó, quánchéng wéiqī wǔ tiān.
据介绍,“梦想”号将搭载2000余名游客,从天津出发,在访问仁川后返回中国,全程为期五天。
Hánguó zhèngfǔ jiāng zài běn yuè 29 rì zhì míngnián 6 yuè 30 rì miànxiàng Zhōngguó tuánduì yóukè (3 rén yǐshàng) shìxíng miǎnqiān rùjìng zhèngcè, tíngliú qīxiàn wéi 15 tiān, “Mèngxiǎng” hào jiāng zài miǎnqiān rùjìng zhèngcè shīxíng shǒurì zàofǎng Hánguó.
韩国政府将在本月29日至明年6月30日面向中国团队游客(3人以上)试行免签入境政策,停留期限为15天,“梦想”号将在免签入境政策施行首日造访韩国。
Jièshí, Rénchuān gǎngwān gōngshè jiāng yǔ Rénchuān shì zhèngfǔ, Rénchuān guānguāng gōngshè gòngtóng wèi Zhōngguó yóukè jǔbàn huānyíng huódòng.
届时,仁川港湾公社将与仁川市政府、仁川观光公社共同为中国游客举办欢迎活动。
(日本語訳)
韓国・仁川は対中ビザ免除の初日に中国クルーズ船受け入れへ
韓国聯合ニュース、韓国・仁川、9月11日
韓国仁川港湾公社(IPA)は11日、中国天津の東方国際クルーズ有限公司が運航する7.7万トン級の「夢想号」クルーズ船が、今月29日に仁川港に寄港すると発表した。
説明によると、「夢想号」は約2000人の乗客を乗せて天津を出発し、仁川を訪問した後に中国へ戻る予定で、日程は5日間。
韓国政府は今月29日から来年6月30日まで、中国の団体旅行者(3人以上)を対象にビザ免除入国政策を試験的に実施する。滞在期間は15日間で、「夢想号」はこの政策の初日に韓国を訪れる。
当日は、仁川港湾公社が仁川市政府および仁川観光公社と協力し、中国人観光客のために歓迎イベントを開催する予定である。
(人名・地名/中/日)
仁川(Rénchuān)インチョン
天津(Tiānjīn)天津
(単語/中/日)
将(jiāng)これから~する
免签(miǎnqiān)ビザ免除
首日(shǒurì)初日
迎来(yínglái)迎える、受け入れる
邮轮(yóulún)クルーズ船、大型客船
旗下(qíxià)~のもとにある、~に属する
吨(dūn)トン(=1,000㎏)
全程(quánchéng)全行程
为期(wéiqī)~の期間である
面向(miànxiàng)~に向けて
入境(rùjìng)入国
造访(zàofǎng)訪れる
届时(jièshí)その時になったら
勉強のお供に❗⭐中国語倶楽部⭐のココナラブログはこちらからどうぞ。
⬇⬇⬇⬇⬇