详讯:韩国客机起火疑似乘客充电宝自燃

記事
学び
最近日本でも多く報道されているモバイルバッテリー火災についてのニュースです。
今回からピンインは文章の下に移動しました。

详讯:韩国客机起火疑似乘客充电宝自燃
Xiáng xùn: Hánguó kèjī qǐhuǒ yísì chéngkè chōngdiànbǎo zìrán

韩联社釜山1月29日电
Hánliánshè Fǔshān 1 yuè 29 rì diàn

前一日,韩国釜山航空计划飞往中国香港的BX391航班(空客A321)在金海机场起飞前起火。
Qián yī rì, Hánguó Fǔshān Hángkōng jìhuà fēiwǎng Zhōngguó Xiānggǎng de BX391 hángbān (Kōngkè A321) zài Jīnhǎi Jīchǎng qǐfēi qián qǐhuǒ.

多名机舱内乘客称,客舱内部先起火冒烟,疑似为充电宝自燃。
Duō míng jīcāng nèi chéngkè chēng, kècāng nèibù xiān qǐhuǒ màoyān, yísì wèi chōngdiànbǎo zìrán.

具体起火原因有待进一步调查。
Jùtǐ qǐhuǒ yuányīn yǒudài jìnyībù diàochá.
23 - コピー.jpg


一名乘客在接受韩联社采访时表示,行李架内的行李发出“啪啪”的响声后,没过一会就开始冒烟。
Yī míng chéngkè zài jiēshòu Hánliánshè cǎifǎng shí biǎoshì, xínglǐjià nèi de xínglǐ fāchū “pā pā” de xiǎngshēng hòu, méi guò yīhuì jiù kāishǐ màoyān.

乘务员要求乘客坐下,并拿灭火器尝试灭火,但舱内已烟雾弥漫,火花窜出行李架。
Chéngwùyuán yāoqiú chéngkè zuò xià, bìng ná mièhuǒqì chángshì mièhuǒ, dàn cāngnèi yǐ yānwù mímàn, huǒhuā cuàn chū xínglǐjià.

该人士推测“啪啪”的响声可能来自充电宝或其他电子产品。
Gāi rénshì tuīcè “pā pā” de xiǎngshēng kěnéng láizì chōngdiànbǎo huò qítā diànzǐ chǎnpǐn.

一对坐在起火点附近的夫妇称,当时乘务员曾询问附近旅客“行李里放了什么东西”,但不久后浓烟迅速扩散。
Yī duì zuò zài qǐhuǒ diǎn fùjìn de fūfù chēng, dāngshí chéngwùyuán céng xúnwèn fùjìn lǚkè “xínglǐ lǐ fàng le shénme dōngxī”, dàn bùjiǔ hòu nóngyān xùnsù kuòsàn.
22 - コピー.jpg

此前,乘客随身携带的充电宝在飞机上自燃、爆炸的事故已有多次发生。
Cǐqián, chéngkè suíshēn xiédài de chōngdiànbǎo zài fēijī shàng zìrán, bàozhà de shìgù yǐ yǒu duō cì fāshēng.

去年12月12日,釜山航空BX142航班上的一名乘客携带的充电宝突然起火燃烧,机组人员及时采取措施处置,未造成进一步损害,仅手拿充电宝的乘客手部烧伤。
Qùnián 12 yuè 12 rì, Fǔshān Hángkōng BX142 hángbān shàng de yī míng chéngkè xiédài de chōngdiànbǎo tūrán qǐhuǒ ránshāo, jīzǔ rényuán jíshí cǎiqǔ cuòshī chǔzhì, wèi zàochéng jìnyībù sǔnhài, jǐn shǒu ná chōngdiànbǎo de chéngkè shǒubù shāoshāng.

据悉,釜山消防灾难本部将同国土部飞机铁路事故调查委员会就本次事故展开联合事故鉴定。
Jùxī, Fǔshān Xiāofáng Zāinàn Běnbù jiāng tóng Guótǔ Bù Fēijī Tiělù Shìgù Diàochá Wěiyuánhuì jiù běncì shìgù zhǎnkāi liánhé shìgù jiàndìng.

事发时机上共有169名乘客、6名机组成员和1名维修人员,7人在撤离过程中受伤。
Shìfā shí jī shàng gòng yǒu 169 míng chéngkè, 6 míng jīzǔ chéngyuán hé 1 míng wéixiū rényuán, 7 rén zài chèlí guòchéng zhōng shòushāng.

(単語/中/日)
疑似(yísì)疑われる
充电宝(chōngdiànbǎo)モバイルバッテリー
自燃(zìrán)自然発火
前一日(qián yī rì)前日
空客(kōngkè)エアバス社
机舱(jīcāng)客室、機内
冒烟(màoyān)煙が出る
烟雾弥漫(yānwù mímàn)煙が立ちこめる
未造成进一步损害(wèi zàochéng jìnyībù sǔnhài)さらなる被害は発生していない
机组成员(jīzǔ chéngyuán)乗務員
撤离(chèlí)避難する
24 - コピー.jpg


(日本語訳)

詳報:韓国の旅客機で火災、乗客のモバイルバッテリーが自然発火した可能性

韓国聯合ニュース、釜山、1月29日

前日、韓国釜山航空の中国香港行きBX391便(エアバスA321)が金海空港で離陸前に火災を起こした。

機内の複数の乗客によると、客室内で最初に火が出て煙が立ち上り、モバイルバッテリーの自然発火が疑われている。

火災の具体的な原因は今後の調査を待つ必要がある。

ある乗客は韓聯社の取材に対し、「荷物棚の荷物から“パチパチ”という音がして、すぐに煙が出始めた」と語った。

乗務員は乗客に着席を求め、消火器で消火を試みたが、機内はすでに煙が充満し、火花が荷物棚から飛び出していた。

この人物は、「パチパチ」という音はモバイルバッテリーまたは他の電子機器から発生した可能性があると推測している。

火元付近に座っていた夫婦によると、乗務員が近くの乗客に「荷物の中に何が入っているか」と尋ねたが、すぐに濃い煙が急速に広がったという。

これまでにも、乗客が携帯していたモバイルバッテリーが機内で自然発火・爆発する事故は複数回発生している。

昨年12月12日、釜山航空BX142便で乗客が持っていたモバイルバッテリーが突然発火・燃焼したが、乗務員が迅速に対応し、さらなる被害はなかった。バッテリーを手に持っていた乗客が手を火傷したのみだった。

釜山消防災害本部は、国土交通部の航空・鉄道事故調査委員会と共同で今回の事故の鑑定を行う予定である。

事故発生時、機内には乗客169人、乗務員6人、整備員1人が乗っており、避難の過程で7人が負傷した。

勉強のお供に❗⭐中国語倶楽部⭐のココナラブログはこちらからどうぞ。
     ⬇⬇⬇⬇⬇

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら