详讯:特朗普同意韩国建造核动力潜艇

详讯:特朗普同意韩国建造核动力潜艇

記事
学び
韓国の原子力潜水艦建造をトランプ大統領が承認したという驚きの情報が報道されました。

详讯:特朗普同意韩国建造核动力潜艇
Xiáng xùn: Tèlǎngpǔ tóngyì Hánguó jiànzào hé dònglì qiántǐng

韩联社华盛顿、首尔10月30日电
Hánliánshè Huáshèngdùn, Shǒu'ěr 10 yuè 30 rì diàn

美国总统特朗普30日(韩国时间)表示,他“批准”韩国建造核动力潜艇,取代现拥有的机动性相对较差的旧款柴油动力潜艇。
Měiguó zǒngtǒng Tèlǎngpǔ 30 rì (Hánguó shíjiān) biǎoshì, tā “pīzhǔn” Hánguó jiànzào hé dònglì qiántǐng, qǔdài xiàn yǒngyǒu de jīdòngxìng xiāngduì jiào chà de jiù kuǎn chái yóu dònglì qiántǐng.

特朗普当天在社交平台“真实社交”(TruthSocial)上发文作出如上表述。
Tèlǎngpǔ dàngtiān zài shèjiāo píngtái “Zhēnshí shèjiāo” (TruthSocial) shàng fāwén zuòchū rúshàng biǎoshù.

他说,美韩军事同盟关系比任何时候都牢靠。
Tā shuō, Měi-Hán jūnshì tóngméng guānxì bǐ rènhé shíhòu dōu láokào.
28 - コピー.jpg

分析认为,建造核动力潜艇本应属于国家主权范畴,但同时涉及修补《韩美原子能协定》,需要美国提供技术支持和燃料,因此特朗普使用了“批准”一词。
Fēnxī rènwéi, jiànzào hé dònglì qiántǐng běn yīng shǔyú guójiā zhǔquán fànchóu, dàn tóngshí shèjí xiūbǔ “Hán-Měi Yuánzǐnéng Xiédìng”, xūyào Měiguó tígōng jìshù zhīchí hé ránliào, yīncǐ Tèlǎngpǔ shǐyòngle “pīzhǔn” yīcí.

特朗普还写道,韩方将在美国费城造船厂制造核动力潜艇,美国造船业将迎来强势复兴(Big Comeback)。
Tèlǎngpǔ hái xiědào, Hán fāng jiāng zài Měiguó Fèichéng zàochuánchǎng zhìzào hé dònglì qiántǐng, Měiguó zàochuán yè jiāng yínglái qiángshì fùxīng (Big Comeback).

韩国韩华集团去年12月收购费城造船厂,它是韩美造船合作的象征。
Hánguó Hánhuá Jítuán qùnián 12 yuè shōugòu Fèichéng zàochuánchǎng, tā shì Hán-Měi zàochuán hézuò de xiàngzhēng. 

韩华集团今年8月还宣布,结合韩美造船合作项目“MASGA”,将对费城船厂投资50亿美元。
Hánhuá Jítuán jīnnián 8 yuè hái xuānbù, jiéhé Hán-Měi zàochuán hézuò xiàngmù “MASGA”, jiāng duì Fèichéng chuánchǎng tóuzī 50 yì měiyuán.

后于本月14日,中国商务部将包括费城造船厂在内的韩华海洋五家美国子公司列入反制清单。
Hòu yú běn yuè 14 rì, Zhōngguó Shāngwùbù jiāng bāokuò Fèichéng zàochuánchǎng zài nèi de Hánhuá Hǎiyáng wǔ jiā Měiguó zǐ gōngsī lièrù fǎnzhì qīngdān. 

有观点认为,特朗普可能针对中方举措特别提及费城船厂。
Yǒu guāndiǎn rènwéi, Tèlǎngpǔ kěnéng zhēnduì Zhōngfāng jǔcuò tèbié tíjí Fèichéng chuánchǎng.
26 - コピー.jpg

韩美领导人29日在庆州举行会谈,韩国总统李在明在会上要求特朗普同意韩方获得核动力潜艇燃料,特朗普仅过一天就做出回应。
Hán-Měi lǐngdǎorén 29 rì zài Qíngzhōu jǔxíng huìtán, Hánguó zǒngtǒng Lǐ Zàimíng zài huì shàng yāoqiú Tèlǎngpǔ tóngyì Hán fāng huòdé hé dònglì qiántǐng ránliào, Tèlǎngpǔ jǐnguò yītiān jiù zuòchū huíyīng.

李在明会上说,柴油动力潜艇潜航能力较差,在追踪朝鲜和中国潜艇方面能力有限。
Lǐ Zàimíng huì shàng shuō, chái yóu dònglì qiántǐng qiánháng nénglì jiào chà, zài zhuīzōng Cháoxiǎn hé Zhōngguó qiántǐng fāngmiàn nénglì yǒuxiàn.

若美方同意向韩方供应燃料,韩方将可自主建造搭载常规武器的多艘潜艇,进而将其投入执行防御任务,届时有望减轻美军的协防压力。
Ruò Měi fāng tóngyì xiàng Hán fāng gōngyìng ránliào, Hán fāng jiāng kě zìzhǔ jiànzào dāzài chángguī wǔqì de duō sōu qiántǐng, jìn'ér jiāng qí tóurù zhíxíng fángyù rènwù, jì shí yǒuwàng jiǎnqīng Měijūn de xiéfáng yālì.

这是韩方首次阐明希望能引进核动力潜艇的立场。
Zhè shì Hán fāng shǒu cì chǎn míng xī wàng néng yǐn jìn hé dòng lì qián tǐng de lì chǎng.
27 - コピー.jpg

为建造并使用核动力潜艇,需要拥有小型核反应堆和浓缩铀燃料,这需要美方同意。
Wèi jiàn zào bìng shǐ yòng hé dòng lì qián tǐng, xū yào yōng yǒu xiǎo xíng hé fǎn yìng duī hé nóng suō yóu rán liào, zhè xū yào Měi fāng tóng yì.

李在明提及的核动力潜艇不是装备核武器的战略核潜艇(SSBN),而是主要搭载常规武器的核动力潜艇(SSN)。
Lǐ Zàimíng tí jí de hé dòng lì qián tǐng bù shì zhuāng bèi hé wǔ qì de zhàn lüè hé qián tǐng (SSBN), ér shì zhǔ yào dā zài cháng guī wǔ qì de hé dòng lì qián tǐng (SSN).

若韩国成功引进核动力潜艇,这将成为韩美同盟发展新的里程碑。
Ruò Hánguó chéng gōng yǐn jìn hé dòng lì qián tǐng, zhè jiāng chéng wéi Hán-Měi tóng méng fā zhǎn xīn de lǐ chéng bēi.

与此同时,美方有可能以此为契机进一步要求韩方在涉及印太地区的问题上发挥更大作用,包括牵制中国。
Yǔ cǐ tóng shí, Měi fāng yǒu kě néng yǐ cǐ wéi qì jī jìn yī bù yāo qiú Hán fāng zài shè jí Yìn-Tài dì qū de wèn tí shàng fā huī gèng dà zuò yòng, bāo kuò qiān zhì Zhōngguó.

(固有名詞/中/日)
费城(Fèichéng)フィラデルフィア
韩华集团(Hánhuá Jítuán)ハンファグループ

(単語/中/日)
核动力(hé dònglì)原子力推進
潜艇(qiántǐng)潜水艦
取代(qǔdài)置き換える
旧款(jiùkuǎn)旧型
款柴油(kuǎn cháiyóu)ディーゼル型
社交平台(shèjiāo píngtái)ソーシャルメディアプラットフォーム、SNSプラットフォーム
牢靠(láokào)しっかりしている、堅牢である
涉及(shèjí)関係する、関わる
批准(pīzhǔn)承認する、許可する
写道(xiědào)〜と書いた
迎来(yínglái)迎える
收购(shōugòu)買収する
宣布(xuānbù)発表する、宣言する
后于(hòu yú)〜より後に
反制清单(fǎnzhì qīngdān)報復措置リスト
有观点认为(yǒu guāndiǎn rènwéi)ある見方では〜と考えられている
追踪(zhuīzōng)追跡する
供应(gōngyìng)供給する
常规(chángguī)通常の
进而(jìn'ér)さらに
届时(jièshí)その時になったら
协防(xiéfáng)共同防衛する
阐明(chǎnmíng)明らかにする
引进(yǐnjìn)導入する
核反应堆(hé fǎnyìng duī)原子炉
浓缩铀(nóngsuō yóu)濃縮ウラン
里程碑(lǐchéngbēi)一里塚、重要な節目
牵制(qiānzhì)牽制する
29 - コピー.jpg

(日本語訳)
詳報:トランプ氏、韓国の原子力潜水艦建造を承認

韓国聯合ニュース、ワシントン・ソウル、10月30日

米国大統領ドナルド・トランプ氏は30日(韓国時間)、韓国が原子力潜水艦を建造することを「承認した」と述べ、現在保有する機動性の劣る旧型ディーゼル潜水艦に代わるものになるとした。

トランプ氏は同日、自身のSNS「TruthSocial」に投稿し、上記の発言を行った。

彼は「米韓の軍事同盟はこれまで以上に強固だ」と述べた。

専門家の分析によると、原子力潜水艦の建造は本来国家主権に属する事項だが、米韓原子力協定の改定が必要であり、米国の技術支援と燃料供給が不可欠なため、トランプ氏は「承認」という表現を用いたとされる。

トランプ氏はさらに、韓国側が米国フィラデルフィアの造船所で原子力潜水艦を建造する予定であり、米国の造船業が「力強い復活(Big Comeback)」を迎えると記した。

韓国のハンファグループは昨年12月にフィラデルフィア造船所を買収しており、これは韓米造船協力の象徴とされる。

今年8月には、韓米共同造船プロジェクト「MASGA」に基づき、同造船所に50億ドルを投資すると発表した。

今月14日、中国商務部はフィラデルフィア造船所を含むハンファ海洋の米国子会社5社を制裁リストに加えた。

トランプ氏がフィラデルフィア造船所に言及したのは、これに対抗する意図があるとの見方もある。

韓米首脳は29日、慶州で会談を行い、韓国大統領イ・ジェミョン氏は、原子力潜水艦用の燃料供給に関する米国の承認を求めた。トランプ氏はその翌日に応じた。

イ氏は会談で「ディーゼル潜水艦は潜航能力が低く、北朝鮮や中国の潜水艦を追跡するには限界がある」と述べた。

米国が燃料供給を承認すれば、韓国は通常兵器を搭載した複数の潜水艦を自主建造し、防衛任務に投入できるようになり、米軍の負担軽減が期待される。

これは韓国側が原子力潜水艦導入の意向を初めて明確に示したものである。建造と運用には小型原子炉と濃縮ウラン燃料が必要であり、米国の同意が不可欠だ。

イ氏が言及した原子力潜水艦は核兵器を搭載する戦略型(SSBN)ではなく、通常兵器を搭載する攻撃型(SSN)である。

韓国が原子力潜水艦の導入に成功すれば、韓米同盟の新たな節目となるだろう。

同時に、米国はこれを機に、韓国に対しインド太平洋地域における中国牽制など、より大きな役割を求める可能性がある。

勉強のお供に❗⭐中国語倶楽部⭐のココナラブログはこちらからどうぞ。
     ⬇⬇⬇⬇⬇

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す