ご覧いただきありがとうございます。
現役早大生が、最新AIをフル活用した
ハイブリッド体制で、自然で伝わる
英文メールを作成します。
【こんな方におすすめ】
・海外取引先、ホテル、学校への英文メールに不安がある
・自分で書く時間がない、英語に自信がない
・翻訳ツールの出力が不自然に感じる
・コスパよくプロ品質の英文を入手したい
【3つの強み】
■ 主要AI最上位プランを業務に投入
通常、個人契約だと月額数万円規模になる
主要AI上位プラン群を複数契約。
複数AIで横断検証し、単一AIでは到達できない
品質を実現します。
■ 「生活で使った英語」の感覚
・米国LA留学2ヶ月(現地交流重視)
・ホストファミリー受け入れ計半年強
教科書には載らない自然な表現と、
日本人の癖を肌感覚で理解しています。
■ 客観スコア
・TOEIC IP 870点
・英検準1級
・早稲田大学基幹理工 入試英語98/120
・CEFR C1相当
【対応用途】
海外取引先・ホテル・大学・通販
カスタマーサポート・SNSメッセージ等
【納品】
・テキストまたはWord形式
・件名+本文+署名前まで一式
・必要に応じて表現選定の解説付き
【納期】
24時間以内(お急ぎ6時間オプションあり)
平日夜・週末も対応可能
【ご依頼の流れ】
1. 送信相手・目的・希望トーン・必要情報をお送りください
2. 24時間以内に納品
3. 修正1回まで無料
【AI活用方針】
AIは生産性向上のツールとして全力で活用し、
最終的な表現選定・ニュアンス調整・
日本人特有の癖の修正は、すべて私が
責任を持って行います。
「AIに丸投げ」ではなく
「AIをフル活用した上で人間が仕上げた成果物」
をお届けします。
【ご注意】
・専門分野(医療・法律・特許)は誤訳リスクのためお断りすることがあります
・違法、誹謗中傷、詐欺目的のご依頼不可
・大幅な内容変更は別途料金が発生する場合あり
初めての方も、まずはお気軽にメッセージください。
ご相談・お見積もりは無料です。
よろしくお願いいたします。
ご購入ありがとうございます。以下の情報をお送りください。
【必須情報】
1. 送信相手(誰宛か、どのような関係性か)
例:海外取引先の担当者、ホテル予約係、留学先大学の事務局 など
2. 目的(何を伝えたいか)
例:納期延長のお願い、予約変更依頼、書類提出の確認 など
3. 希望のトーン
例:フォーマル/ややフォーマル/カジュアル
4. 必要な情報
日付、金額、固有名詞、過去のやり取り経緯など
【任意】
・参考にしてほしい過去メールがあれば添付ください
・避けたい表現や、必ず入れたい言い回しがあればお知らせください
情報が揃い次第、24時間以内に納品いたします。
ご不明点があれば、ご購入前にメッセージでお気軽にご相談ください。