画像内の日本語テキストを英語に翻訳・差し替えします

あなたの漫画を海外で売れるようにしませんか?

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

画像の中に書かれた日本語テキストを、自然な英語に翻訳して画像内に直接差し替えます。 ■ こんな画像に対応します ・漫画、Webtoon、同人誌のページ ・ゲームのスクリーンショット、UI画面 ・飲食店のメニュー、看板 ・商品パッケージ、ラベル ・プレゼン資料、インフォグラフィック ・SNSの投稿画像 ・アプリのスクリーンショット ■ サービスの流れ 1. 翻訳したい画像をお送りください 2. 画像内の日本語テキストを全て英語に翻訳 3. 元の画像上にきれいに英語テキストを配置 4. 翻訳済み画像ファイル(PNG/JPG)を納品 ■ 特長 ・Google翻訳ではなく、文脈を理解した自然な英語翻訳 ・画像内に直接テキストを配置(別ドキュメント不要) ・通常24時間以内に納品 ・漫画のセリフ、効果音、ナレーションにも対応 ■ 英語以外への翻訳も対応可能です(ご相談ください) 海外向けにコンテンツを展開したい方、ぜひご利用ください!

購入にあたってのお願い

■ ご購入前にご確認ください ・翻訳したい画像ファイル(PNG/JPG)をトークルームでお送りください ・1枚あたりのテキスト量が多い場合は事前にご相談ください ・英語以外の言語への翻訳もご相談可能です ■ 納品物 ・翻訳済みの画像ファイル(PNG/JPG) ■ 対応できないもの ・手書き文字で読み取りが困難なもの ・画像の解像度が極端に低いもの

有料オプション

3,000