こんなお悩みありませんか?
・英語で発信したいが自信がない
・翻訳しても“伝わっている感じ”がしない
・商品ページが売れない
・文章が弱い気がする
・AIを使って効率化したい
→ 文章を“改善”します。
⸻
対応可能内容
・商品ページ翻訳+改善提案
・英語プロフィール作成
・海外向け営業メール作成
・日本語→英語の自然なリライト
・AIを活用した文章ブラッシュアップ
・既存文章の売れる構成への再設計
単なる直訳はしません。
目的に合わせて最適化します。
⸻
このサービスの強み
・AI活用で高速&高品質
・英語×マーケ視点の改善
・ビジネス用途に特化
・初心者〜法人まで対応可能
⸻
ご購入後の流れ
① 目的ヒアリング
② 原稿確認
③ 翻訳+改善提案
④ 納品
⑤ 必要に応じて修正
最短3日納品可能。
⸻
こんな方におすすめ
・海外展開を考えている方
・商品を英語圏に届けたい方
・文章のクオリティを上げたい方
・AIを活用したいが方法が分からない方
スムーズかつ高品質な納品のため、以下をご確認ください。
■ ① 目的を明確にお知らせください
(例:海外販売用/営業用/SNS用など)
■ ② 原稿はできるだけ完成形に近い状態でお送りください
※ゼロからの作成はオプション対応となります
■ ③ 専門性の高い医療・法律分野は事前にご相談ください
■ ④ 納期は通常3〜5日です
お急ぎの場合は事前にご相談ください
■ ⑤ 大幅な内容変更は追加料金となる場合があります
■ ⑥ 実績として匿名で使用させていただく場合があります
(NGの場合は事前にお知らせください)