英語メールを自然な英語に添削します 英語が不安でも安心。気持ちが自然に伝わる英文に イメージ1
1/1

英語メールを自然な英語に添削します

英語が不安でも安心。気持ちが自然に伝わる英文に

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
言語

サービス内容

意味を変えずに、相手にやさしく・自然に伝わる英語表現に整えます。 英語に自信がない方でも、安心してご相談ください。 「この英語、失礼じゃないかな…」 「もっと柔らかく伝えたい」 そんな不安を感じたことはありませんか? このサービスでは、直訳ではなく 気持ちやニュアンスを大切にした英語表現を心がけています。 ⸻ 【対応内容】 ・英語メッセージの修正/言い換え ・日本語 → 英語の短文翻訳 ・カジュアル/丁寧表現の調整 ・チャット・メッセージ・メール文の調整 ※恋人・友人・日常会話向けの文章が得意です。 ⸻ 【こんな方におすすめ】 ・英語に自信がなく、不安を感じている方 ・相手に失礼のない表現にしたい方 ・やさしい・自然な英語に直したい方 ⸻ 【ご利用の流れ】 1.翻訳・修正したい文章をお送りください 2.用途(私用/仕事など)を教えてください 3.内容を確認し、自然な英語に整えてお返しします ⸻ ※専門的・法律・医療文書などは事前にご相談ください。 ※やりとりはすべてココナラ内のチャットで行います。

購入にあたってのお願い

スムーズに対応するため、ご購入後に以下をお知らせください。 1. 修正・翻訳したい英文(または日本文) 2. 用途(例:チャット/メッセージ/メール/仕事用 など) 3. ご希望のトーン(カジュアル/丁寧/やさしめ/フォーマル など) 4. 文字数や締切のご希望(あれば) 内容を確認のうえ、できるだけ早く対応いたします。 ご不明点や不安な点があれば、事前相談もお気軽にどうぞ。 ※専門的な内容(法律・医療など)は、事前にご相談ください。 ※やり取りはココナラのトークルーム内でお願いします。

有料オプション

2,500