英語文章を自然な日本語に翻訳します 英語→日本語翻訳|【ビジネス・日常OK】 イメージ1
1/1

英語文章を自然な日本語に翻訳します

英語→日本語翻訳|【ビジネス・日常OK】

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
英語文章を自然な日本語に翻訳します 英語→日本語翻訳|【ビジネス・日常OK】 イメージ1
英語文章を自然な日本語に翻訳します 英語→日本語翻訳|【ビジネス・日常OK】 イメージ1

サービス内容

こんな方におすすめ •海外のメールや資料を正確に理解したい •英語の文章を日本語で自然に読みたい •ニュアンスを大切に翻訳してほしい 対応内容 •英語 → 日本語の翻訳 •ビジネス文書(メール・契約書・報告書など) •記事・ブログ・WEBコンテンツ •日常会話・SNS投稿 料金目安 •基本料金:1000文字あたり1500〜2000円 •追加文字:500文字あたり500〜1000円 •納期目安:1日〜3日(文字量に応じて) •オプション:専門分野+500〜1000円、納期短縮+500〜1000円料金目安 オプション(必要に応じて) •納期短縮 •専門分野の翻訳(IT、法律、医療など) •校正・文章のブラッシュアップ 納品形式 •Word / PDF / TXT / メッセージで送付 •ご希望の形式に合わせて納品可能 メッセージでのやり取り 翻訳前に文章や専門用語の確認も行います。 ニュアンスや意図を正確に反映させるため、些細なことでもお気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

1.翻訳する文章を事前にご提示ください •文章をコピー&ペースト、または添付ファイルでお送りください。 2.翻訳の用途を教えてください •ビジネス用、日常用、記事用など。 •用途によって表現を調整します。 3.文字数を明記してください •正確な料金計算と納期の目安のため、文字数を教えてください。 4.専門用語や固有名詞の扱いについて •必要に応じて注釈や翻訳例をご提示ください。 •大幅な専門用語調整はオプション扱いになる場合があります。 5.納期について •納期の希望は事前にご相談ください。 •文字数や文章の難易度によって調整させていただく場合があります。 6.修正について •納品後の軽微な修正は2回まで無料で対応します。 •大幅な書き換えはオプション扱いとなります。 7.禁止事項 •違法・公序良俗に反する文章の翻訳はお断りしています。
1,000