サービス概要
「AI翻訳を使ったけれど、どこか不自然」「提出前に人の目で直してほしい」
そんな方のために、英語・中国語・ロシア語×日本語の翻訳・リライトを行います。
ChatGPTやDeepLの訳文をベースに、自然で伝わる表現へ整えるポストエディットも可能です。
留学、自己PR、メール、SNS、趣味ブログなど、“あなたの想いをきちんと伝える文章”に仕上げます。
特徴
・3言語対応:英語/中国語/ロシア語
・AI+人のハイブリッド翻訳:AIのスピード+人の感性で自然な仕上がりに
・安心の実績:東京大学大学院でAIと言語処理を研究中
・やりとり重視:目的・トーン(丁寧/カジュアル/感情的など)に合わせて調整します
対応可能な内容
・AI翻訳文の自然なリライト(ChatGPTやDeepLを使用した文の整え)
・日本語⇔英語・中国語・ロシア語の翻訳
・留学エッセイ、自己紹介、自己PR文、メール、Web文の作成・校正
・SNS投稿文や短いメッセージの英訳・中訳・露訳
・異文化向けの言い回し調整(伝わるトーンへの変換)
納品形式
・Word/PDF/テキスト形式対応
料金プラン
翻訳:
英語→日本語 1単語あたり3円
ロシア語→日本語 1単語あたり7円
中国語→日本語 1文字あたり4円
日本語→英語 1文字あたり3円
日本語→ロシア語 1文字あたり5円
日本語→中国語 1文字あたり5円
リライト:
1単語/1文字あたり5円
文章作成(別途日本語での原稿作成料を頂戴します。):
原稿作成料(1文字1円)+上記の翻訳料
※ 急ぎ対応(24時間以内):+1,000円
※ 急ぎ対応(12時間以内):+2,000円
ご依頼の流れ
原稿をお送りください(AI翻訳済み/未翻訳どちらでもOK)
↓
ご希望のトーン・用途を伺います(例:「やさしく」「フォーマルに」など)
↓
翻訳・リライトを行い、1〜3日で納品します
納品後の微調整にも丁寧に対応いたします
こんな方におすすめ
・留学や国際交流で「伝わる英語/中国語/ロシア語」を使いたい
・AI翻訳を使ったけれど、表現が固い・違和感がある
・SNSや個人ブログなどで自然な外国語表現をしたい
・外国語での自己紹介やプロフィールを整えたい
対応可能な内容
・AI翻訳文の自然なリライト(ChatGPTやDeepLを使用した文の整え)
・日本語⇔英語・中国語・ロシア語の翻訳
・留学エッセイ、自己紹介、自己PR文、メール、Web文の作成・校正
・SNS投稿文や短いメッセージの英訳・中訳・露訳
・異文化向けの言い回し調整(伝わるトーンへの変換)
納品形式
・Word/PDF/テキスト形式対応