タイ語に翻訳します ネイティブが皆様に代わって翻訳致します。母国語なので安心です イメージ1
タイ語に翻訳します ネイティブが皆様に代わって翻訳致します。母国語なので安心です イメージ2
タイ語に翻訳します ネイティブが皆様に代わって翻訳致します。母国語なので安心です イメージ3
1/3

タイ語に翻訳します

ネイティブが皆様に代わって翻訳致します。母国語なので安心です

物品配送可能
評価
販売実績
1
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語

高評価のレビュー

nahuko47
nahuko47
見積り相談
2年前
丁寧な対応をしていただきありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。
タイ語に翻訳します ネイティブが皆様に代わって翻訳致します。母国語なので安心です イメージ1
タイ語に翻訳します ネイティブが皆様に代わって翻訳致します。母国語なので安心です イメージ1
タイ語に翻訳します ネイティブが皆様に代わって翻訳致します。母国語なので安心です イメージ2
タイ語に翻訳します ネイティブが皆様に代わって翻訳致します。母国語なので安心です イメージ3

サービス内容

グローバル化が加速する現代のビジネスにおいて、自社のWebサイトなど、様々な場面での多言語対応が求められています。実際我々も多言語化対応をすることで、WebサイトのPVを増やすことに成功しております! 多言語対応の費用としましては、1サイト1言語あたり3千円から、Webサイトの内容や何かしらの書籍の翻訳など、比較的単純なものに関しては1000円から(要相談)。また、複数の言語に翻訳する場合は割引もございます。現在は日本語、英語、タイ語、韓国語の4つの言語対応が可能です。 画像は、多言語対応した際のPVになります。①以前は多言語対応しておらず、PVも伸び悩んでいましたが、多言語化を始めた①以降はPVは伸びていることがわかります! もちろんウェブサイトの多言語化が目的の方は、その方法をしっかりと伝授いたします。(ビデオチャットも可能)!そして今後はお客様だけで多言語化対応できるようにすることが我々の目標です!記事の翻訳も別途で任せていただくとも可能です!

購入にあたってのお願い

■成果紹介について 弊社の制作物である旨、ホームページ等で紹介させて頂く場合があります。 紹介されては困る場合、その旨を事前にお伝えください。 その他気になる点少しでもありましたら、いつでもお気軽にご相談ください。 実際に多言語化した例です。 https://onl.tw/zaNqqje https://onl.tw/LGcAHSi https://onl.tw/6vsQzw6 私たちについて https://onl.tw/REwd2ub

有料オプション

1,000 (税抜)
1,000 (税抜)
5ポイント (0.5%) 獲得