サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽

丁寧、且つ迅速にタイ語⇔日本語の翻訳を致します

現地在住19年のベテラン日本人があなたとタイと繋ぎます

販売実績:0 残り:5枠(お願い中:0人)
  1. 提供形式
    テキストチャット

    ビデオチャット打ち合わせ可能

  2. お届け日数 要相談 
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • プライベート
    • ビジネスメール・プレゼン
    • 契約書・申請書
    • その他

サービス内容

 大学時代にバンコクの有名大学に交換留学経験をしていました。その後は、某県警の国際捜査課にてタイ語の専任通訳官として勤務。その後タイに渡り、主に日系の工場にて管理者として長年勤めてきました。現在は独立し、タイ人の人脈も豊富で、日本語教師の資格も持っています。

 翻訳に関しては、SNS投稿や手紙、動画などの簡単な内容から、ビジネス分野の専門的な内容まで幅広く柔軟に対応します。料金も短文ならたった500円ですぐに対応しますので、お気軽にご相談ください。

今までの経験を生かして、何かご協力できないかと思っています。
現地で色々な経験をしてきているので、何でもご相談くださいね!

【条件】
◆ 100文字まで1,000円(既定の最低金額でお受けします)
◆ 難易度により金額が異なりますので、お問い合わせ下さい。
◆ 納期は難易度と翻訳量によって変わります。

【品質/安全】
◆ 最終的にネイティブが各々の正確な言葉に見直しをかけます。
◆ お客様の資料や内容は守秘義務の点から、納品後消去させて頂きます。

【翻訳例/実績】
◆ 手紙、LINE、メール、表示などの簡易的な翻訳
◆ ビジネス関連(会社規則、社訓、スローガン、作業標準書、生産、品質、安全、環境、ISO等)
◆ 専門分野(証明書、契約書、法令、専門用語があるもの等)

タイ語はネイティブレベルです。
現地での経験が豊富なため、タイのしきたりやビジネスを理解した上での翻訳を致します。
ちょっとした困りごとにも対応しますので、お気軽にご相談ください!

すべて読む

購入にあたってのお願い

※ 原文の言葉が不明確な場合もありますので、その場合はご質問させて頂く場合がございます。

※ 翻訳依頼の際、翻訳対象物をご送付ください。お見積もり致します。

※ 一部内容によりお受けできない場合がございます。

見積もりご相談にあたり、翻訳対象のご提示をお願い致します。
翻訳対象がご提示できない場合、お見積もりが可能な程度の内容のご提示をお願い致します。

すべて読む

有料オプション

関連サービス