タイ語⇄日本語の翻訳を、10年以上の経験を持つ経験豊かなタイ人と日本人のペアで提供しています。ビジネス文書や契約書からSNS投稿や歌詞、YouTube動画の字幕まで、どんなジャンルにも柔軟に対応。
◎安心のネイティブチェック体制◎
タイ人と日本人が共同で翻訳・校正を行いますので、日本語特有の表現やスラング、タイ語のニュアンスを自然に伝えられます。どんな内容でも、プロフェッショナルな視点で自然で正確な翻訳をお届けします。
◎幅広い対応ジャンル◎
日常会話、ビジネス文書、スラング、医療や法律の専門用語など、さまざまな翻訳に対応。YouTubeやSNSの投稿、手紙、歌詞などカジュアルな文章もおまかせください。
◎透明でわかりやすい料金設定◎
小さな文章はワンコイン500円から、ボリュームのあるA4用紙1枚分の文書でもリーズナブルな価格で承ります。また、文字単価の料金体系もご用意しているため、内容やご予算に合わせて柔軟に対応します。
◎親しみやすいサポート体制◎
「翻訳を通じてもっと多くの方と繋がりたい」という思いでサービスを提供しています。翻訳に関するご質問やご相談もお気軽にどうぞ。初めての方でも、わかりやすく丁寧に対応いたします!
◎信頼のフォローアップ◎
ミスが発生した場合には、迅速に無料で修正対応いたします。常に高い品質を保つことをお約束し、安心してご利用いただけるサービスを目指しています。
【料金プラン】
短い文章の翻訳:ワンコイン500円から
A4用紙1枚程度の文章:2,000円~
文字単価での翻訳:
日本語→タイ語:1文字3.5円~
タイ語→日本語:1文字1.5円~
★お見積り無料★
文章の内容に応じて価格は調整可能ですので、まずはお気軽にお問い合わせください!
あなたのメッセージを自然で正確にお届けするお手伝いをいたします。お待ちしています!
翻訳内容等に関し、質問が生じる場合がございますが連絡が取れない場合納期の遅延に繋がりますのでお手数をお掛け致しますがご協力をお願いします。