tiy
平日、休日関係なくいつでもお受けさせて頂いてお...
タイ語⇄日本語の翻訳をしています。 英語⇄タイ語も可能ですので、ご相談下さい。 日本語能力試験N2を取得しておりますタイ人との共同作業ですので、日タイどちらもネイティブな翻訳ができます。 毎日日本語とタイ語が飛び交う仕事をしていますので常に新鮮なタイ語にふれています。 皆様のお陰でココナラでの販売実績も190件を超えました‼ 翻訳に長く携わっておりますが、翻訳するたびに新たな発見があり、とても楽しく翻訳させて頂いております。 まだまだ沢山の文書と出会いたいと思っております。 【過去翻訳させて頂いた内容】 ・ビジネス文書 ・多言語版のホームページ、アプリ ・動画字幕 ・漫画 ・LINE絵文字スタンプ ・ガイドブック ・手紙 ・絵本 ・歌詞 ・翻訳された文章の添削 等 บริการแปลภาษา ไทย-ญี่ปุ่น ด้วยความคุ้นเคยและความเชี่ยวชาญ ทีมแปลภาษาของเรา: - มีนักแปลที่เป็นคนไทยและคนญี่ปุ่นที่มีประสบการณ์ - มีประสบการณ์ในการทำงานในบริษัทนานาชาติที่ใช้ทั้งภาษาไทยและญี่ปุ่น - สามารถแปลเอกสารทางธุรกิจ รายงาน และเนื้อหาการตลาด - ปรับปรุงภาษาในเว็บไซต์และสื่ออื่น ๆ - มีประสบการณ์ในชีวิตประจำวันในทั้งสองสังกัดภาษา ★ เราให้บริการที่รวดเร็ว แม่นยำ และเข้าใจทั้งสองวัฒนธรรม ★ ご依頼お待ちしております‼︎
クリエイター / 翻訳家・通訳 経験年数 : 7年
タイ語 ネイティブレベル
見積り相談
by luvannxxx
ライティング・翻訳 > 外国語翻訳
動画に翻訳した字幕を付けます 動画を配信したい方!タイ人+日本人で翻訳します。
15日前
by 男性
27日前
by 女性
ビジネス代行・事務代行 > 文字起こし・データ入力代行
タイ語動画の文字起こします タイネイティブがリスニング&文字起こしをします!
20日前
by AB_Tokyo
22日前
by mai asahi
23日前