【サービス内容】
日本語⇄タイ語の翻訳を承っております。
リピーターのお客様の中には、イベント会場などで当日お急ぎの翻訳をご依頼される方も多くいらっしゃいます。
そのような場合も、ぜひお気軽にご相談ください。
【対応可能な内容】
・タイ人の恋人やご友人とのメッセージ翻訳
・タイ人アイドルへのファンレター作成
・サイン会・ファンミーティングでの声掛け文
・飲食店メニューのタイ語翻訳
・LINE / Facebookメッセージ翻訳
・タイ映画・ドラマなどの動画翻訳
・SNS投稿用のタイ語コメント作成
・タイ語SNS記事の日本語翻訳
・商品説明翻訳(化粧品など)
・その他、幅広く対応可能です
【強み】
タイ語ネイティブとして、自然で違和感のない翻訳をご提供いたします。
翻訳ツールでは表現しきれないニュアンスや文化的な違いも丁寧に反映いたします。
・日本語能力試験 JLPT N1
・日本在住経験 約13年
・現在:フリーランス通訳・翻訳者
【料金(A4ページ単位)】
※A4 1ページ(約1,500文字まで)を基準とします
■難易度①(SNS・手紙など個人利用)
・日本語 → タイ語:1ページ 2,000円〜
・タイ語 → 日本語:1ページ 3,000円〜
■難易度②(ビジネス文書・メール・社内資料など)
・日本語 → タイ語:1ページ 3,000円〜
・タイ語 → 日本語:1ページ 4,000円〜
■難易度③(技術文書・契約書・広告など)
・日本語 → タイ語:**1ページ 4,000円〜**
・タイ語 → 日本語:**1ページ 5,000円〜**
【動画・音声翻訳】
・5分以内:2500円
・追加1分:300円
---
### 【お届け形式】
Word / PDF / Excel / メッセージ
【納期】
「原文確定+ご入金完了」後に作業開始いたします。
通常:1〜2ページ → 当日〜3日以内
※長文・お急ぎの場合は事前にご相談ください。
【ご依頼にあたって】
・翻訳内容をメッセージにてお送りください
・Webサイトの場合はURLをご共有ください
>翻訳して欲しい内容をメッセージで教えてください。
webサイトの場合はサイトURLを教えてください。
>納期は数時間~1日の予定ですが、内容により変動します。特に長文、お急ぎの方は納期を必ずご相談ください。
>その他 細かいことでも何か気になることがありましたらお気軽にご相談ください。