タイ在住18年がタイ語で問い合わせ代行します タイ語が分からなくても安心。結果を日本語で報告 イメージ1
1/1

タイ在住18年がタイ語で問い合わせ代行します

タイ語が分からなくても安心。結果を日本語で報告

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
タイ在住18年がタイ語で問い合わせ代行します タイ語が分からなくても安心。結果を日本語で報告 イメージ1
タイ在住18年がタイ語で問い合わせ代行します タイ語が分からなくても安心。結果を日本語で報告 イメージ1

サービス内容

【こんなお困りごとはありませんか?】 ・タイの会社や店舗に確認したいことがあるが、タイ語でどう伝えればいいかわからない ・タイの病院・クリニックの予約方法や料金を事前に知りたい ・タイ通販(Lazada・Shopeeなど)の注文状況が確認できない ・タイの銀行・役所への問い合わせ方法がわからない ・タイ人の取引先とのやり取りがうまくいかない そのお困りごと、タイ在住18年の日本人が直接動いて解決します。 AIには絶対できない「現地感覚」で、状況を正確に把握してわかりやすく報告します。 【サービス内容 — 基本料金 2,500円】 メール・LINE・チャットでの問い合わせ1件 (確認内容が明確なシンプルな案件向け)         ※内容によっては、電話確認が必要となる場合があります。          その際は別サービスをご案内する場合があります。 納品物:確認結果を日本語でテキスト報告 納期:原則2〜3営業日 【対応できる問い合わせ先の例】 ・タイの企業・取引先 ・病院・クリニック・歯科 ・ホテル・旅行会社 ・通販サイト(Lazada・Shopee・JD Central) ・銀行・保険会社 ・役所・ビザ関連機関 ・飲食店・店舗 ・配送会社 ※対応エリア:タイ全土 【出品者について】 タイ在住18年。タイ語・日本語・カレン語に対応。 タイの生活・文化・ビジネス慣習を熟知した日本人が対応します。 タイ語だけでなく「タイ人の気持ち・話し方」がわかるのが強みです。 【対応できないこと】 ・法的アドバイスや契約の代理締結 ・現地への物理的な訪問 ・詐欺・違法行為に関わるもの ・結果を100%保証するもの(相手側の対応による場合があります) ━━━━━━━━━━━━━━━━ 「こんなこと頼めるかな?」という段階でも大丈夫です。 内容を確認したうえで、対応可能か丁寧にご案内いたします。 まずはお気軽にメッセージください。

購入にあたってのお願い

【ご購入前にご確認ください】 スムーズな対応のため、以下の内容を事前にお知らせください。 ・問い合わせ先の名前(会社名・病院名・店舗名など) ・確認したい内容 ・相手先の連絡先(URL・LINE・メールアドレス等) ・希望する連絡方法(LINE・メール・チャットなど) ・希望納期(お急ぎの場合は事前にご相談ください) ※本サービスは、メール・LINE・チャット等を利用した問い合わせ代行サービスです。電話での問い合わせ対応は含まれておりません。 ※タイ側の営業時間・返信状況によっては、お時間をいただく場合があります。 ※相手側から返答がない場合や、回答を拒否された場合でも、対応状況および確認できた内容をテキスト形式でご報告し、正式な納品とさせていただきます。 ※専門的な法律・税務・医療判断は行っておりません。 ※違法行為・詐欺・嫌がらせ目的のご依頼はお断りいたします。 ※内容によっては追加料金をご相談させていただく場合があります。
2,500